Примеры в контексте "Month - Года"

Примеры: Month - Года
I checked the make-out meter in this month's issue of... national review. Я проверила целователезамер этого года и это... стоит национального обзора.
Yes. And I just confirmed that the basement was converted to a yoga studio last month. Я только что получила подтверждение, что подвал стал йога-студией с прошлого года.
But at the beginning of this year detentions had been occurring at a rate of approximately one a month. Последнее задержание - Душко Сикирицы - было произведено личным составом Сил по стабилизации в июне текущего года, в то время как в начале года задержания производились со средними темпами приблизительно одного в месяц.
In spring of 2008 major three month All-Ukrainian anti-poaching action "Spawning 2008" was conducted. Весной 2008 года была проведена масштабная трехмесячная Всеукраинская анти-браконьерская акция «Нерест 2008».
Everybody can prove to be the top salesman of the month or of the year. У каждого есть возможность доказать, что он/она является лучшим продавцом месяца или года.
Losar is celebrated on the first three days of the first lunar month. Лосар (Праздник Нового года) празднуется в первые три дня первого лунного месяца.
Later that month, George Clooney entered negotiations to star in the film. В ноябре этого же года Джордж Клуни начал вести переговоры по поводу участия в фильме.
Since 2008 he was unemployed, he was receiving €118 welfare a month. 1 августа 2010 года Любомир был уволен с работы, но получал пособие $118 в месяц.
Later that month, he declared for the 2014 NBA draft. В этом же месяце он объявил, что выставляет свою кандидатуру на драфт НБА 2014 года.
On 19 March 2009 he signed with League One team Yeovil Town on a month's loan. 19 марта 2009 года он подписал контракт с командой Лиги Один, «Йовил Таун», сроком на один месяц.
He made his debut for the reserve team in March 2007, just a month after turning 16. За дубль «Астон Виллы» он дебютировал в марте 2007 года, всего через месяц после того, как ему исполнилось 16 лет.
It covers the month of September 2006. Он охватывает сентябрь 2006 года.
Concerning With respect to the public, each authority has organized an on-line consultation during a month during the month of (November 2004). Что касается общественности, то в течение ноября 2004 года каждая структура организовала онлайновую консультацию.
Significantly, foreclosures rose 7% month on month in June, and a whopping 32% compared to June 2008. Количество случаев лишения должников права выкупа заложенного имущества выросло за июнь на 7% по отношению к предыдущему месяцу, и на целых 32% по сравнению с июнем 2008 года.
With this aim, since 2007 the month of October has been traditionally marked as a month of the fight against human trafficking, during which campaigns, seminars and educational events take place. В этих целях начиная с 2007 года октябрь традиционно считается месяцем по борьбе с торговлей людьми, в рамках которого проводятся соответствующие кампании, семинары и просветительные мероприятия.
Unix time is a single signed number which increments every second, without requiring the calculations to determine year, month, day of month, hour and minute required for intelligibility to humans. Unix-время представлено целым числом, которое увеличивается с каждой прошедшей секундой без необходимости вычислений для определения года, месяца, дня, часа или минуты для удобства восприятия человеком.
This July the number of tourists went up by 3.3 percent in relation to the same month last year, while the number of overnight stays last month rose by 6.6 percent. Традиция такого сплава у Локварда очень длинная, практически начиная с 1954 года, когда Локвардское озеро было создано.
Foreclosed property is generally sold at auction, guaranteeing that there will be a buyer - but driving down prices. Significantly, foreclosures rose 7% month on month in June, and a whopping 32% compared to June 2008. Количество случаев лишения должников права выкупа заложенного имущества выросло за июнь на 7% по отношению к предыдущему месяцу, и на целых 32% по сравнению с июнем 2008 года.
The cash balance projection month by month in 1997 shows a rapid fall-off into a negative cash position at year end, in line with all recent forecasts. Как показывает помесячный прогноз динамики денежной наличности в 1997 году, в конце года активное сальдо по счетам наличных средств сменится быстро растущим пассивным сальдо, что соответствует всем подготовленным в последнее время прогнозам.
The Moleskine 18 month diaries are ideal for teachers and students. Лето претендует на звание "Лучшей поры года", хотя бы только потому, что это - пора фестивалей.
Aoi continued making about one video a month for S1 until mid-2006. Примерно по одному видео с участием Аой выходило примерно каждый месяц до середины 2006 года.
People will be lining up within less than a month. Не прошло и года. А я-то думал, наплыв посетителей ожидается через месяц.
This compares to $45 million as at 31 December 2001, about 1 month of expenditure, in the previous biennium. Для сравнения: в предыдущем двухгодичном периоде по состоянию на 31 декабря 2001 года отмечалось сокращение объема неизрасходованных регулярных ресурсов до 45 млн. долл. США, что сопоставимо с расходами примерно за один месяц.
That same month, Ames filed for protection from creditors under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code. 10 апреля того же года руководство Frontier Airlines прибегло к процедуре защиты от кредиторов, воспользовавшись положениями главы 11 Кодекса США о банкротстве коммерческих предприятий Соединённых Штатов.
Tape recordings of the Princess and James Gilbey were made public in August 1992, and transcripts were published the same month. Магнитофонные записи разговоров принцессы и Джеймса Гилби были предоставлены горячей линией газеты «Сан» в августе 1992 года, стенограммы задушевных бесед были опубликованы в газете в том же месяце.