Trump marked the official start of the campaign with a rally in Melbourne, Florida, on February 18, 2017, less than a month after taking office. |
Трамп отметил официальное начало кампании на митинге в Мельбурне, штат Флорида, 18 февраля 2017 года, менее чем через месяц после вступления в должность. |
After a short break, filming recommenced on 5 March 2013, and by the end of the month, 90 percent of the film's speaking sequences were completed. |
После короткого перерыва, съёмки возобновились 5 марта 2013 года, и к концу месяца 90 % эпизодов, содержавших диалоги, были завершены. |
When she was three years old, her father ruled Italy as Umberto II for slightly over a month, from 9 May 1946 to 12 June 1946. |
Когда ей было три года, её отец был королём Италии чуть более месяца, с 9 мая 1946 года по 12 июня 1946 года. |
I am enclosing a copy of the statement of Jamaica prepared for the wrap-up session on the programme of the Security Council for the month of November 2001. |
Настоящим прилагаю копию заявления Ямайки, подготовленного к заключительной сессии по программе работы Совета Безопасности на ноябрь 2001 года. |
In the same month on the 27. of September 2013 the album "Feier Dein Leben" was published. |
27 сентября 2013 года вышел альбом "Feier dein leben". |
On March 4, 2016, Niantic announced a Japan-exclusive beta test would begin later that month, allowing players to assist in refining the game before its full release. |
4 марта 2016 года Niantic объявил, что в Японии эксклюзивный бета-тест начнётся позже в том же месяце, позволяя игрокам помочь в доработке игры до выхода её полной версии. |
According to the family's records, Sudirman - named by his uncle - was born on a pon Sunday in the month of Maulud in the Javanese calendar; the Indonesian government later established 24 January 1916 as Sudirman's birthday. |
Согласно семейным записям, Судирман, названный так в честь дяди, родился в воскресенье «пон» месяца Маулуд по яванскому календарю; позже правительство Индонезии установило дату рождения Судирмана как 24 января 1916 года. |
Has been operational since early last year I managed Petsutosaito way this business model, a writer who is 19, has been distributing a total of about 300 million yen a month. |
Начала свою работу в начале прошлого года мне удалось Petsutosaito как эта бизнес-модель, писатель, 19, занимается распространением в общей сложности около 300 миллионов иен в месяц. |
A month later, having decided that everything had quieted down, Igor returned to St. Petersburg, where on November 28, 1994, he was detained by law enforcement agencies, which by that time had amassed a vast amount of evidence against him. |
Через месяц, решив что всё утихло, Игорь вернулся в Санкт-Петербург, где 28 ноября 1994 года был задержан правоохранительными органами, которые к этому времени имели на него обширную доказательную базу. |
Speaking in April, the new term, even after accounting business, many companies welcome the new year, I started the month with a variety of positions. |
Выступая в апреле, на новый срок, даже с учетом бизнеса, многие компании приветствовать нового года, я начал месяц с различных позиций. |
Each year since 2001, FCEM Day has been celebrated on the third Friday of the month of May by the FCEM member associations and friends of FCEM all around the world. |
Каждый год, начиная с 2001 года, День FCEM празднуется в третью пятницу месяца мая ассоциациями членами FCEM и друзьями FCEM во всем мире. Мы обращаемся к Национальным Ассоциациям FCEM с призывом организовывать и собирать членов в общенациональном праздновании. |
In the end, the matter was compromised: the pieces were struck in December 1899, not distributed until the following month, and the inscription "Paris 1900" appears on the coins. |
В конце концов, вопрос был разрешён: монеты были отчеканены в декабре 1899 года, однако не были распространены до следующего месяца, и на монетах появилась надпись «Париж 1900» (англ. «PARIS 1900»). |
Right after her performance at the iHeartRadio music festival in September 2012, Rihanna revealed that her single "Diamonds" would be released the same month. |
Сразу после её выступления на музыкальном фестивале iHeartRadio в сентябре 2012 года Рианна призналась, что её сингл «Diamonds» будет выпущен в том же месяце. |
In the beginning of the 2013 season, Twumasi scored six goals in the first nine matches and was named Latvian Higher League player of the month in May 2013. |
В начале 2013 года Твумаси забил шесть голов в девяти матчах первого круга и был назван лучшим игроком мая месяца латышской Высшей лиги. |
The discovery was made on Tuesday, February 18, 1930, using images taken the previous month. |
Открытие было сделано во вторник 18 февраля 1930 года с помощью изображений, полученных в январе того же года. |
In October 2014, it was announced that as of that month, the duo would not carry on working on the project, in order to concentrate on their Radio 1 show. |
В октябре 2014 года было объявлено, что по состоянию на этот месяц дуэт не может продолжать работать на проекте, поэтому они прекратили съемки, чтобы сосредоточиться хостинге радио-шоу. |
Principal production began on May 25, 2018 in New Orleans, Louisiana and concluded a month later, on June 26, 2018. |
Съемки фильма начались 25 мая 2018 года в Новом Орлеане, Луизиана и закончились месяцем позже, 26 июня 2018. |
The Xbox 360 was officially unveiled on MTV on May 12, 2005, with detailed launch and game information divulged later that month at the Electronic Entertainment Expo (E3). |
ХЬох 360 была официально анонсирована на канале MTV 12 мая 2005 года, а более детальная информация о приставке была представлена в том же месяце на выставке Electronic Entertainment Expo (E3). |
A month later, on 20 August 2006, Corporal Budd was leading his section on the right forward flank of a platoon clearance patrol near Sangin District Centre. |
Месяц спустя, 20 августа 2006 года, Капрал Бадд повел своё отделение на правом переднем крыле взвода в патруле разминирования возле Района Центра Сангина. |
Uncut's Stephen Dalton believes that the negative headlines were tempered by the success of Achtung Baby's first single, "The Fly", released on 21 October 1991 a month before the album. |
По мнению Стивена Далтона из журнала Uncut, бо́льшая часть негативных заголовков была смягчена успехом «The Fly», первого сингла с Achtung Baby, выпущенного 21 октября 1991 года за месяц до выхода альбома. |
Less than a month later, on July 17, 2013, a tile resembling the Toynbee tiles appeared on a street in Salt Lake City, Utah. |
Менее чем через месяц, 17 июля 2013 года, ещё одна похожая «плитка» появилась на одной из улиц Солт-Лейк-Сити (Юта). |
Export of Moldovan wines to EU countries increased to 40 per cent within the first 5 month of 2008 if to compare with the same period of 2007. It amounts more than 10 million US dollars. |
Экспорт молдавских вин в страны ЕС за первые пять месяцев 2008 года увеличился на 40 процентов по сравнению с аналогичным периодом 2007 года и составил более десяти миллионов долларов США. |
Kingdom Hearts 358/2 Days was the top-selling game during May 2009 in Japan at 291,000 copies, even though it was released during the final week of the month. |
Kingdom Hearts 358/2 Days заняла верхние строчки продаж в Японии в мае 2009 года: за первую неделю после выхода в Японии было продано 291,000 копий. |
By the end of the month, Uninor had secured 1.2 million subscribers in the eight telecom circles where its GSM services are available. |
К концу декабря 2009 года Uninor обслуживала 1,2 млн. абонентов в восьми телекоммуникационных округах Индии, где она предоставляет услуги связи стандарта GSM. |
Combined U.S. factory shipments of central air conditioners and air-source heat pumps for October totaled 325,787, down 17 percent compared with the same month a year ago. |
Общий размер поставок центральных кондиционеров и воздушных отопительных насосов США за октябрь достиг 325,787, что на 17 процентов ниже, по сравнению с аналогичным периодом прошедшего года. |