Mom taught Sunday school. |
Мать преподавала в воскресеной школе. |
When did you turn into Mom? |
Ты становишься похожа на мать. |
YOU'LL WAKE MOM. |
Тсс! Разбудишь свою мать. |
WHERE'S YOUR MOM? |
А где твоя мать? |
Mom can't take it anymore. |
Мать этого больше не вынесет. |
It was driving Mom insane. |
Это доводило мать до безумия. |
Mom Diaz or daughter Diaz? |
Мать Диаз или дочь Диаз? |
MY MOM'S OUT OF CONTROL. |
У меня мать совсем рехнулась. |
Mom left years ago. |
Мать ушла много лет назад. |
Yes, your Mom called. |
Да, твоя мать звонила. |
Mom's just marvelous. |
Ну, мать дает! |
Your Mom is just overreacting. |
Твоя мать всегда всё преувеличивает. |
Mom went to the pharmacy. |
Мать ходила в аптеку. |
That's the Haunting Mom. |
Это мать из иного мира. |
Switch Mom to IV nutrition. |
Переведите мать на внутривенное питание. |
Mom II kill you! |
Да мать тебя убьет! |
Is she okay, Mom? |
А вот и её мать. |
You always blame Mom. |
Вы всегда вините мать. |
Mom jumps off a bridge. |
Мать прыгает с моста. |
Mom ran after me. |
Мать выбежала за мной. |
Mom and aunt kiss... |
Что твоя тётя поцелует мать. |
Mom's abusing him, right? |
Мать плохо с ним обращается? |
Conceived while Mom was on her deathbed. |
Все знают, что Мария - твоя дочь, зачатая, когда умирала наша мать. |
Mom got clean and looked younger than ever before. |
Мать завязала с наркотиками и даже помолодела. |
Mom moved him into public housing, got some night work, but that wasn't enough. |
Мать переехала с ним в муниципалку, работала ночью, но этого было мало. |