Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мать

Примеры в контексте "Mom - Мать"

Примеры: Mom - Мать
If I had a nickel for every cigarette... your mom smoked, I'd be dead. Если бы я вдыхала дым от каждой сигарёты... что выкуриваёт твоя мать, я бы ужё давно умёрла.
And my mom bought all of this, okay? И моя мать купила всё это, понимаешь?
I think mom had just died, like a couple of months before and he wanted to get me out of the house. Я думаю, что мать умерла только пару месяцев назад И он хотел вытащить меня из дому.
So the mom left the shop only to one daughter? Получается, мать оставила магазин только одной из сестер?
According to prison psychiatric records, his mom was a Romanian mail order bride. Согласно тюремным психиатрическим отчётам, его мать была "невестой по переписке" из Румынии
After I saw the pitiful state your mom was in, I got worried. Глядя, в каком унынии твоя мать, я тоже забеспокоился.
In fact, her mom saw her that night around 1:00 AM. На самом деле ее мать виделась с ней в ту ночь около часа ночи.
Frankly, which mom would like their kid speak any dialect! Если откровенно, какая нормальная мать захочет, чтобы ее ребенок разговаривал на не понятных диалектах!
I didn't want you worried about me being a mom down there. Я не хотела, чтобы ты там переживал, что я - мать.
Because Ann's mom doesn't approve of our family? Потому что мать Энн не одобряет нашу семью?
Does she look old enough to play Topher Grace's mom? Она достаточно взросло выглядит, чтобы сыграть мать Тофера Грейса?
Honestly, at this point, I don't care if he ever knows I'm his mom. Если честно, мне уже все равно, знает ли он, что я его мать.
A drug-addicted mom, arrested at least six times as a minor, in and out of foster care in Chicago. Мать -наркоманка, его арестовывали, как минимум 6 раз по малолетке, он скитался из одной семьи в другую в Чикаго.
well, my mom's dead. В общем, моя мать умерла.
Why didn't your mom come? А почему твоя мать не приехала?
Or... maybe you know your mom better than me, and I should have just shut up about it. Или... ты знаешь свою мать лучше, чем я и я просто должен заткнуться.
'Cause right now it sounds like you're my mom. Потому что сейчас такое чувство, что ты моя мать.
I don't think they know who's a mom, dad, sister or brother. Не думаю, что они знают, кто их мать, отец, брат или сестра.
My mom probably got the letter... and is on her way. (Иван говорит) Я тут прикинул: Мать письмо уже получила...
You found your birth mom and you invited her here to Grandpa's ranch? Ты нашла свою мать и пригласила ее на дедушкино ранчо?
Well, first of all, your mom's got a lot on her plate, and I think she's doing an outstanding job considering... Ну хорошо - во-первых твоя мать натерпелась в своей жизни, и, я думаю, она проделала огромную работу, особенно учитывая...
Now that I'm a mom myself, I appreciate you more than ever. Сейчас, когда я сама мать, я ценю это больше всего.
And apparently Eddie was none too pleased that Samantha's mom melody had decided to remarry and then move from Chicago to Wichita. И, определённо, Эдди был совсем не рад, что мать Саманты Мелоди решила повторно выйти замуж и переехать из Чикаго в Уичито.
My mom thinks I have a cold year-round because of all the tissues around the house. Мать думает, у меня круглый год насморк, везде грязные салфетки.
So Jenny's mom is Alexis' biological mother? Значит мама Дженни, биологическая мать Алексис?