| If I had a nickel for every cigarette... your mom smoked, I'd be dead. | Если бы я вдыхала дым от каждой сигарёты... что выкуриваёт твоя мать, я бы ужё давно умёрла. |
| And my mom bought all of this, okay? | И моя мать купила всё это, понимаешь? |
| I think mom had just died, like a couple of months before and he wanted to get me out of the house. | Я думаю, что мать умерла только пару месяцев назад И он хотел вытащить меня из дому. |
| So the mom left the shop only to one daughter? | Получается, мать оставила магазин только одной из сестер? |
| According to prison psychiatric records, his mom was a Romanian mail order bride. | Согласно тюремным психиатрическим отчётам, его мать была "невестой по переписке" из Румынии |
| After I saw the pitiful state your mom was in, I got worried. | Глядя, в каком унынии твоя мать, я тоже забеспокоился. |
| In fact, her mom saw her that night around 1:00 AM. | На самом деле ее мать виделась с ней в ту ночь около часа ночи. |
| Frankly, which mom would like their kid speak any dialect! | Если откровенно, какая нормальная мать захочет, чтобы ее ребенок разговаривал на не понятных диалектах! |
| I didn't want you worried about me being a mom down there. | Я не хотела, чтобы ты там переживал, что я - мать. |
| Because Ann's mom doesn't approve of our family? | Потому что мать Энн не одобряет нашу семью? |
| Does she look old enough to play Topher Grace's mom? | Она достаточно взросло выглядит, чтобы сыграть мать Тофера Грейса? |
| Honestly, at this point, I don't care if he ever knows I'm his mom. | Если честно, мне уже все равно, знает ли он, что я его мать. |
| A drug-addicted mom, arrested at least six times as a minor, in and out of foster care in Chicago. | Мать -наркоманка, его арестовывали, как минимум 6 раз по малолетке, он скитался из одной семьи в другую в Чикаго. |
| well, my mom's dead. | В общем, моя мать умерла. |
| Why didn't your mom come? | А почему твоя мать не приехала? |
| Or... maybe you know your mom better than me, and I should have just shut up about it. | Или... ты знаешь свою мать лучше, чем я и я просто должен заткнуться. |
| 'Cause right now it sounds like you're my mom. | Потому что сейчас такое чувство, что ты моя мать. |
| I don't think they know who's a mom, dad, sister or brother. | Не думаю, что они знают, кто их мать, отец, брат или сестра. |
| My mom probably got the letter... and is on her way. | (Иван говорит) Я тут прикинул: Мать письмо уже получила... |
| You found your birth mom and you invited her here to Grandpa's ranch? | Ты нашла свою мать и пригласила ее на дедушкино ранчо? |
| Well, first of all, your mom's got a lot on her plate, and I think she's doing an outstanding job considering... | Ну хорошо - во-первых твоя мать натерпелась в своей жизни, и, я думаю, она проделала огромную работу, особенно учитывая... |
| Now that I'm a mom myself, I appreciate you more than ever. | Сейчас, когда я сама мать, я ценю это больше всего. |
| And apparently Eddie was none too pleased that Samantha's mom melody had decided to remarry and then move from Chicago to Wichita. | И, определённо, Эдди был совсем не рад, что мать Саманты Мелоди решила повторно выйти замуж и переехать из Чикаго в Уичито. |
| My mom thinks I have a cold year-round because of all the tissues around the house. | Мать думает, у меня круглый год насморк, везде грязные салфетки. |
| So Jenny's mom is Alexis' biological mother? | Значит мама Дженни, биологическая мать Алексис? |