Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мать

Примеры в контексте "Mom - Мать"

Примеры: Mom - Мать
This is kind of an insane time to be criticizing your mom about being overprotective. И сейчас не самое подходящее время критиковать твою мать за сверхзаботу.
My mom and I knew we would store mental images happiest moments. Моя мать и я взял мысленные образы наших лучших моментов.
Autumn's mom said we're welcome to do another walk-through. Мать Отом сказала, что мы можем зайти, чтобы еще раз осмотреться.
Has nothing to do with mom infantilizing her. А то, что мать относится к ней как к ребёнку, здесь не причём.
And her mom can have, like, supervised visits. Ясно? А ее мать может видеться с ней под присмотром.
One day I found an earring my son's mom had lost. Однажды на тротуаре я нашёл серёжку, которую потеряла мать моего ребёнка, когда гуляла с Ло в пятистах метрах от дома.
That summer mom was sent away for knifing a poodle. В тот год мать лишили родительских прав за то, что она зарезала пуделя.
When he hangs himself at 23, the only people mourning him are his buddies... and his mom. И когда в 23 года он повесится в своем подъезде, единственные, кто будет о нем горевать, это пара таких же ребят... и его мать.
It's just... your mom thought it might be easier if we gave ourselves a little distance. Только твоя мать хочет сделать это на некоторой дистанции.
Your mom didn't know - she thinks you have a boyfriend. Ваша мать не была в курсе.
Which is why you're not only going to leave, you're going to let us test the mom, because she's his best shot at being a donor. Именно поэтому Вы не только уйдёте, но и позволите нам проверить его мать, потому что она может быть подходящим донором.
We have no lead on where Wheelwright and Chuck's mom fled to after the shooting. Нет намеков, куда делись Вилрайт и мать Чака.
You're a B-student scholarship kid with a stay-at-home mom and a dad who manages a strip mall. Ты обычный школьник-хорошист твоя мать домохозяйка, а отец менеджер в магазине.
My mom doesn't get home till 4:00, So I don't have a car. Моя мать будет дома только в 4, так что мне не на чем ехать.
I mean, she manages to make this cyber connection with her biological father, and her mom just wants to sweep the whole thing under the rug. Ей удалось установить кибер-связь со своим биологическим отцом, а ее мать просто хочет все это засунуть под ковер.
It's not easy seeing your mom after all these years, but I'm just doing my job. Не так просто видеть мать, после всех этих лет.
Well, Bennett was working Nathan about it, wanted to get his mom to revisit the ruling. Беннет обхаживал Нейтана, хотел, чтобы тот попросил мать отменить решение.
Sure, I'll go talk to him as soon as I'm done asking the mom if we can cut up her hero sons for body parts. Конечно, я поговорю с ним, сразу, как только спрошу мать, можно ли разобрать на органы её сыновей-героев.
But instead, he looks up, and he sees my mom walking around the corner. Но тут он увидел, как из-за угла сворачивает мать.
They'd beat you up and your mom would scream, but nobody would come to help you. Твоя мать звала бы на помощь, но никто не придёт вам помочь.
And I thought your mom was the only one in the world who believed in those catalogues. А я думал, это только твоя мать доверяла рекламным проспектам.
It's the purification process, the same one on the list Adalind's mom brought in. Это отчищающий напиток, такой же описывала мать Адалинды в своём дневнике.
You know, my mom tries to run my life all the time, too, always telling me what to do. Знаешь, моя мать тоже постоянно вставляла мне палки в колеса всегда говорила что и как делать.
Hopefully he's got family around with better judgment than his mom. Может, есть родные поразумнее, чем мать.
You had 24 brothers and sisters all of whom mom would beat up because papa hit the bottle. Что у тебя куча братьев и сестер, а отец бил твою мать и пьянствовал.