Your mom spent a lot of time making that breakfast! |
Твоя мать долго готовила этот завтрак! |
I mean, I totally get it, 'cause my mom drives me crazy too. |
Я имею в виду, я понимаю, меня моя мать тоже сводит с ума. |
I pierced Amy's ears and her mom made her sit in my closet. |
Я проткнула уши Эми и её мать заперла её в моем шкафу. |
We thought that Zac's mom might know who he had dinner with, - but she had no clue. |
Мы думали, что мать Зака скажет, с кем ужинал ее сын, но она не знает. |
My mom didn't even try to raise me. |
Моя мать даже не пыталась растить меня |
How can my mom be a Regent and not have told me? |
Как моя мать могла не сказать мне о своей должности? |
So you just let my mom walk out - |
Значит, ты вот так просто отпустил мою мать? |
Does your mom know what you do at the lodge? |
Твоя мать знает, что ты делала в домике? |
Is it the guy who got your mom pregnant and left? |
Парня, который бросил твою мать беременной? |
Well, think real hard, or your mom could be spending a long time in jail. |
Что ж, думай сильнее, или твоя мать надолго отправится в тюрьму. |
You know, I would have bet the farm on bullies, until mom said there was no school today. |
Я была уверена, что его побили, пока мать не сказала, что школа закрыта. |
She's just a mom out there. |
Пойми её, она же ведь мать. |
If Lucky's mom doesn't take the baby, I'll have to call ACS to come get him. |
Если мать Лаки не заберёт ребёнка, я позвоню в соц.службу, чтобы они забрали его. |
Talk about an Agent who would collar his own mom, |
Разговор об агенте, который бы продал собственную мать, |
Ask, maybe... how your mother, our mom died? |
Спросить, наверное, как твоя мать - наша мама - умерла? |
Isn't he pretty mad about his mom being arrested? |
Разве он не разозлился, что его мать арестовали? |
Michelle's mom died during childbirth, and I don't think Andrew could ever go through loving anyone like that again. |
Мать Мишель умерла во время родов, не думаю, что Эндрю мог полюбить еще кого-то так же сильно. |
My mom threatened to come back up if I don't pick up by 10. |
Мать меня прибьёт, если я не вернусь до 10 часов. |
The phone rang a few hundred times, then I remembered her mom is out of town. |
Я успел позвонить сотню раз, пока не вспомнил, что ее мать не в городе. |
How come you get me but my own mom doesn't? |
Как так случилось, что ты меня понимаешь, а моя родная мать нет? |
My father once told my mother that woman was made from the rib of Adam, and my mom broke his jaw. |
Однажды мой отец сказал матери, что женщина была создана из ребра Адама, за это моя мать сломала ему челюсть. |
You tell your side of things, Who your son really was, how it's been for you, Every mom in the state will respond. |
Вы расскажете обо всем со своей точки зрения, каким ваш сын был на самом деле, каково это было для вас, каждая мать в штате откликнется. |
And I bought that the night before your fifth birthday when your mom remembered we didn't have anything else for you. |
Я купил куклу накануне твоего дня рождения, когда твоя мать вспомнила, что мы ничего не приготовили. |
And... I don't want my son's mom behind bars. |
А я не хочу, чтобы мать моего ребенка сидела за решеткой. |
You know what, your mom died two weeks ago, Chrissy! |
Знаешь что, твоя мать умерла целых две недели назад, Крисси! |