It's a tragic story really - mom's gone, dad's a drunk. |
На самом деле, это ужасная история... мать ушла, отец - алкаш. |
Andrew, you should really get back... when my mom died, we had an open casket. |
Эндрю, вам правда надо уйти. когда умерла моя мать, мы хоронили ее в открытом гробу. |
Since when does my mom hang out with your stepdad? |
С каких пор моя мать общается с твоим отчимом? |
The only way I learned my ABC's was by learning the names of all the guys my mom slept with. |
Единственным способом для меня выучить алфавит было запомнить имена всех парней, с которыми переспала моя мать. |
I'm a good mom, aren't I? |
Я ведь хорошая мать, правда? |
My mom... put all of Dawn's things in a... storage as soon as she died. |
Моя мать заперла все вещи Доун в гараже, когда она умерла... |
What do you mean, like your mom said? |
В смысле - как мать предостерегала? |
What'd your mom say about it? |
И что на это ответила твоя мать? |
There's a laboring mom on her way. |
К нам везут мать в родах. |
Can we get his mom in here? |
Мы можем сюда пригласить его мать? |
It was a relief, man. Just... you know, I looked at my mom. |
Это было такое облегчение, я посмотрел на мать, она улыбалась. |
I had a mom who had 3 jobs and a dad who left before I could talk. |
У меня была мать, которая пахала на З работах, и отец, который сбежал, до того как я начал говорить. |
Grigory stayed in a bed and breakfast near the crash site, The same one that his mom was staying in when she died. |
Григорий останавливался в мотеле рядом с местом аварии, там же, где останавливалась его мать перед смертью. |
When Kat's father died, her mom went to a bereavement counselor, |
Когда умер отец Кэт, ее мать обратилась к психологу. |
Like a disreputable single mom with violent tendencies? |
Как плохая мать одиночка, со склонностью к насилию? |
You're my mom, and I love you so much. |
Ты моя мать, и я тебя очень люблю. |
My mom had just passed away, and I kept telling myself I just need this now. |
У меня умерла мать, и в голове была одна только мысль, что мне нужно это сейчас. |
Just 'cause my dad loved your mom we all end up dead. |
Из-за за того, что мой отец любил вашу мать... |
What kind of mom just lets her kid run away? |
Какая мать допустит, чтобы её ребёнок сбежал? |
And I think that may be one of the reasons your mom left. |
И я думаю, это одна из причин, по которым ушла твоя мать. |
The most wanted serial killer in New York took my mom. |
Ж: Самый разыскиваемый серийный убийца Нью-Йорка убил мою мать. Ж: |
Do you really have to embarrass your mom like that? |
Тебе действительно нужно ставить в неудобное положение свою мать? |
It was you who killed my mom? |
Дюнан: Это вы убили мою мать, так ведь? |
My mom's dead and you didn't tell me? |
Моя мать мертва и вы мне не сказали? |
She called her mother 'mom'. |
в кругу семьи она только мать называет "мамой"? |