| It's a tragic story really - mom's gone, dad's a drunk. | На самом деле, это ужасная история... мать ушла, отец - алкаш. |
| Andrew, you should really get back... when my mom died, we had an open casket. | Эндрю, вам правда надо уйти. когда умерла моя мать, мы хоронили ее в открытом гробу. |
| Since when does my mom hang out with your stepdad? | С каких пор моя мать общается с твоим отчимом? |
| The only way I learned my ABC's was by learning the names of all the guys my mom slept with. | Единственным способом для меня выучить алфавит было запомнить имена всех парней, с которыми переспала моя мать. |
| I'm a good mom, aren't I? | Я ведь хорошая мать, правда? |
| My mom... put all of Dawn's things in a... storage as soon as she died. | Моя мать заперла все вещи Доун в гараже, когда она умерла... |
| What do you mean, like your mom said? | В смысле - как мать предостерегала? |
| What'd your mom say about it? | И что на это ответила твоя мать? |
| There's a laboring mom on her way. | К нам везут мать в родах. |
| Can we get his mom in here? | Мы можем сюда пригласить его мать? |
| It was a relief, man. Just... you know, I looked at my mom. | Это было такое облегчение, я посмотрел на мать, она улыбалась. |
| I had a mom who had 3 jobs and a dad who left before I could talk. | У меня была мать, которая пахала на З работах, и отец, который сбежал, до того как я начал говорить. |
| Grigory stayed in a bed and breakfast near the crash site, The same one that his mom was staying in when she died. | Григорий останавливался в мотеле рядом с местом аварии, там же, где останавливалась его мать перед смертью. |
| When Kat's father died, her mom went to a bereavement counselor, | Когда умер отец Кэт, ее мать обратилась к психологу. |
| Like a disreputable single mom with violent tendencies? | Как плохая мать одиночка, со склонностью к насилию? |
| You're my mom, and I love you so much. | Ты моя мать, и я тебя очень люблю. |
| My mom had just passed away, and I kept telling myself I just need this now. | У меня умерла мать, и в голове была одна только мысль, что мне нужно это сейчас. |
| Just 'cause my dad loved your mom we all end up dead. | Из-за за того, что мой отец любил вашу мать... |
| What kind of mom just lets her kid run away? | Какая мать допустит, чтобы её ребёнок сбежал? |
| And I think that may be one of the reasons your mom left. | И я думаю, это одна из причин, по которым ушла твоя мать. |
| The most wanted serial killer in New York took my mom. | Ж: Самый разыскиваемый серийный убийца Нью-Йорка убил мою мать. Ж: |
| Do you really have to embarrass your mom like that? | Тебе действительно нужно ставить в неудобное положение свою мать? |
| It was you who killed my mom? | Дюнан: Это вы убили мою мать, так ведь? |
| My mom's dead and you didn't tell me? | Моя мать мертва и вы мне не сказали? |
| She called her mother 'mom'. | в кругу семьи она только мать называет "мамой"? |