Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мать

Примеры в контексте "Mom - Мать"

Примеры: Mom - Мать
You're the worst mom ever, you know that? Ты знаешь, что ты худшая мать на свете?
What happens when she gets there And finds out she's the mom? Что будет, если она придет на прослушивание и обнаружит, что она-то и есть мать?
No, my dad's is in the military and my mom is retired, she's in bad health. Нет, мой отец военный, а моя мать на пенсии.
Emma wanted to go home, see her mom, and you said no. Эмма хотела уехать домой, увидеть мать, а вы сказали "нет."
She won 't never know who her mom was Она никогда не узнает, кто ее мать
How much hair has your mom pulled out, out of tenderness? Сколько волос тебе выдрала на память мать из нежности?
My mom's been on my case lately about my grades. С тех пор как мать начала следить за моими оценками
She said she saw my mom just a week ago, alive. Она сказала, что видела мою мать живой
I heard your mom is a cripple with only one eye! Слышал, твоя мать - калека, у которой всего один глаз.
I mean, what kind of mom calls their daughter a cow? Я имею в виду, ну что это за мать, которая называет дочь коровой?
then he's probably using your mom to get closer to you. Тогда он скорее всего использует твою мать, чтобы поближе к тебе подобраться.
Your mom spends her days looking for a bride for you? Почему твоя мать ищет невесту для тебя?
I can, and seeing the way her mom turned out, Я могу, я вижу путь, по которому пошла ее мать,
But do we want a good mom for PM? Но нужна ли хорошая мать на посту ПМ?
You know how many football games or concerts my mom's been to in the last four years? Вы знаете, сколько футбольных игр или концертов моя мать посетила за последние четыре года?
I constructed my entire "happy" childhood on the fact that even though my mom left and apparently didn't love me, Antonia did. Я себе выдумала такое "счастливое" детство, считая, что хотя собственная мать меня бросила и, похоже, не любила, зато Антония любила.
So she lost her mom, a few years later she goes bankrupt, and then she loses her sister. Она потеряла мать, спустя пару лет обанкротилась, а теперь потеряла сестру.
Then you know that I've put my mom through hell three times, and even now, after everything that happened, she still lets me stay here. Значит, вы в курсе, что я трижды заставлял мать страдать, но даже после всего, что было, она пустила меня в свой дом.
It still looks like mom was trying to burn everything that mentioned Jesse, right? Всё ещё выглядит так, будто мать пыталась скрыть все упоминания о Джесси, верно?
You figure out who your real friends are pretty quick when the word's out that your mom's a junkie and your dad's in jail. Очень быстро понимаешь, кто твои настоящие друзья, когда люди узнают, что твоя мать наркоманка, а отец в тюрьме.
I'm not like my mom! Нет, я не такой, как мать.
And you're a bad mom and you don't care about your kids. "и ты плохая мать, тебе все равно на своих детей".
Maybe if I had a mom like you, I wouldn't be sleeping on a bus And making up the rules as I go along. И, если бы у меня была такая мать, как Вы, я бы не спал на автобусной остановке и не пытался понять, как мне выжить.
Her mom seems to have just... disappeared into thin air, and when I called the state to see if they could help me find her foster family, they said I needed a court order to release the records. Ее мать как будто... испарилась, а когда я позвонила в социальную службу, узнать, смогут ли они помочь найти ее приемную семью, мне сказали, что необходимо распоряжение суда, чтобы поднять записи.
Han, you might have catfished your mom? Хан, ты что, надул собственную мать?