You're the worst mom ever, you know that? |
Ты знаешь, что ты худшая мать на свете? |
What happens when she gets there And finds out she's the mom? |
Что будет, если она придет на прослушивание и обнаружит, что она-то и есть мать? |
No, my dad's is in the military and my mom is retired, she's in bad health. |
Нет, мой отец военный, а моя мать на пенсии. |
Emma wanted to go home, see her mom, and you said no. |
Эмма хотела уехать домой, увидеть мать, а вы сказали "нет." |
She won 't never know who her mom was |
Она никогда не узнает, кто ее мать |
How much hair has your mom pulled out, out of tenderness? |
Сколько волос тебе выдрала на память мать из нежности? |
My mom's been on my case lately about my grades. |
С тех пор как мать начала следить за моими оценками |
She said she saw my mom just a week ago, alive. |
Она сказала, что видела мою мать живой |
I heard your mom is a cripple with only one eye! |
Слышал, твоя мать - калека, у которой всего один глаз. |
I mean, what kind of mom calls their daughter a cow? |
Я имею в виду, ну что это за мать, которая называет дочь коровой? |
then he's probably using your mom to get closer to you. |
Тогда он скорее всего использует твою мать, чтобы поближе к тебе подобраться. |
Your mom spends her days looking for a bride for you? |
Почему твоя мать ищет невесту для тебя? |
I can, and seeing the way her mom turned out, |
Я могу, я вижу путь, по которому пошла ее мать, |
But do we want a good mom for PM? |
Но нужна ли хорошая мать на посту ПМ? |
You know how many football games or concerts my mom's been to in the last four years? |
Вы знаете, сколько футбольных игр или концертов моя мать посетила за последние четыре года? |
I constructed my entire "happy" childhood on the fact that even though my mom left and apparently didn't love me, Antonia did. |
Я себе выдумала такое "счастливое" детство, считая, что хотя собственная мать меня бросила и, похоже, не любила, зато Антония любила. |
So she lost her mom, a few years later she goes bankrupt, and then she loses her sister. |
Она потеряла мать, спустя пару лет обанкротилась, а теперь потеряла сестру. |
Then you know that I've put my mom through hell three times, and even now, after everything that happened, she still lets me stay here. |
Значит, вы в курсе, что я трижды заставлял мать страдать, но даже после всего, что было, она пустила меня в свой дом. |
It still looks like mom was trying to burn everything that mentioned Jesse, right? |
Всё ещё выглядит так, будто мать пыталась скрыть все упоминания о Джесси, верно? |
You figure out who your real friends are pretty quick when the word's out that your mom's a junkie and your dad's in jail. |
Очень быстро понимаешь, кто твои настоящие друзья, когда люди узнают, что твоя мать наркоманка, а отец в тюрьме. |
I'm not like my mom! |
Нет, я не такой, как мать. |
And you're a bad mom and you don't care about your kids. |
"и ты плохая мать, тебе все равно на своих детей". |
Maybe if I had a mom like you, I wouldn't be sleeping on a bus And making up the rules as I go along. |
И, если бы у меня была такая мать, как Вы, я бы не спал на автобусной остановке и не пытался понять, как мне выжить. |
Her mom seems to have just... disappeared into thin air, and when I called the state to see if they could help me find her foster family, they said I needed a court order to release the records. |
Ее мать как будто... испарилась, а когда я позвонила в социальную службу, узнать, смогут ли они помочь найти ее приемную семью, мне сказали, что необходимо распоряжение суда, чтобы поднять записи. |
Han, you might have catfished your mom? |
Хан, ты что, надул собственную мать? |