You want your mom at the altar screaming racial slurs? |
Может, ты хочешь запихать мать в алтарь, чтобы она кричала оттуда грязные расистские лозунги? |
Sweet and soft... not as man who sticks to my mom, the man who loves me, that kiss me like this. |
Сладкий и мягкий... это не тот человек, котрый бьёт мою мать. |
My mom's on my case but my stepdad's not saying much. |
Мать в курсе, а отчим вообще неразговорчив. |
When he hangs himself on his front porch at 23, the only people that'll mourn him are a few of his buddies... and his mom. |
Когда он вешается в 23 года, над его могилой плачут только приятели и его мать. |
Look, the fact is, she's the only mom that Jack has, so you should try to make it work with her. |
Дело в том, что она единственная мать Джека, так что тебе придется постараться. |
Well, that was the same year that my mom died, so I was working through some grief, too. |
В тот год умерла и моя мать, я тоже очень горевал. |
She's got an ex Charlie Lange, who's doing 8 in Avoyelles for bad checks, mom's outside of Breaux Bridge, DMV license expired, and DiCillo called. |
У неё есть бывший, Чарли Лэндж, фальшивомонетчик, сел на восемь лет, мать живет в Бро Бридж, права просрочены. |
Two years ago, when his mom went, that was the blow that broke him beyond repair. |
Два года тому назад умерла его мать, и это его доканало. |
The mom is so out of her head that in some sort of act of desperation she takes her life and the life of her daughter Rose. |
Эта мать не в себе, поэтому совершает акт отчаяния - лишает жизни себя и свою дочь Роуз. |
Stan's mom is here after being dumped for the billionth time |
Внизу мать Стэна и ее в миллиардный раз бросил ухажер. |
My mom can mess with me but she can't mess with the labor union. |
Мать может насолить мне, но шутить с профсоюзом не станет. |
Desir always has been artistic, and his mom and sister have always been supportive of him. |
Однако Юлиан был любимцем семьи, и мать с отцом неизменно его выделяли. |
LaBelle lunged at the mom - who was still holding Genevieve - and had to be restrained by her entourage and pulled out to a waiting car, Roseanna Monk said. |
ЛаБелль набросилась на мать - которая все еще держала Женевьеву - и ее сопровождающим пришлось ее удерживать и втолкнуть в ожидающую машину, сказала Розанна Монк. |
In the third month the infant begins socializing with other infants and adult group members but remains in close proximity to mom. |
В течение первых двух месяцев жизни о детёныше заботится мать, на третьем месяце детёныши начинают контактировать со сверстниками и взрослыми членами группы, однако остаются сильно привязанными к матери. |
Evelyn, Eli's mother, died 7 years ago, even though in "Stage Fright" he told Melinda and Jim he was getting an autograph for his mom who watches the show which was visiting Grandview. |
Эвелин, мать Эли, умерла 7 лет назад, хотя сказал Мелинде и Джиму, что взял автограф для мамы во время шоу, когда та посещала Грендвью. |
But I'll bet he does want to know that he's got a mom who knows what she wants and where she's going, someone who's not changing her mind every other minute. |
Но я считаю, ему нужно знать, что у него есть мать, которая знает, чего она хочет в этой жизни, а не меняет свои решения каждую минуту. |
So in the absence of knowing that knowledge, we cannot prevent that mom, that family, or other families in that community from suffering the same tragedy. |
А без этих знаний мы не сможем спасти эту мать, семью и другие семьи вокруг от повторения трагедии. |
So his dad's running around, his mom's a supermodel and they leave him in hotels. |
Итак, его отец гастролирует, его мать - супермодель и он вырос в отелях. |
You know, this real-estate lady kept coming around, and then one day, just like that, mom says okay. |
Та риэлторша приходила снова и снова, а потом ни с того, ни с сего мать согласилась. |
Unfortunately, my mom would drink too much and not wear a robe, so I know what doesn't. |
К несчастью, моя мать частенько прикладывалась к бутылке и разгуливала в нижнем белье, так что я знаю что работает... а что нет. |
Please. Your father plays golf all day and your mom plays with her... for half-an-hour, tops, then pops in a video and gets on the phone. |
Твой отец постоянно играет в гольф, а мать проводит с ней от силы полчаса в день, а потом ставит кассету и идёт болтать по телефону. |
Your mom wanted you to know how proud of you she was, and she should be. |
Твоя мать хотела, чтобы ты знала, как сильно она была горда тобой. и ей следует тобой гордиться. |
Well, the information I'm getting from the mom is that he wasn't that kind of a kid. |
Ну, то что рассказывала мне мать, говорит о том, что он был не из таких. |
Dude... did you just ask meif my mom was satisfied? |
Чувак, ты только что спросил меня, удовлетворена ли моя мать? |
Youthat's option two is your mom lives in this house? |
Второй вариант предполагает, что твоя мать будет жить в этом доме? |