| Sitting out at night, drinking rum, waiting up for your mom. | Сидеть ночь на улице, пить ром, ждать твою мать. |
| Your mom know you're out here? | Мать знает, что ты здесь? |
| Well, I mentioned that to Natalie, and she says that her mom's been in a serious relationship for years. | Я рассказала об этом Натали и она сказала, что ее мать была в серьезных отношениях долгое время. |
| My mom's too busy fighting my dad for money to ever call up a guy and tell him I'm shy. | Моя мать слишком занята выколачиванием денег из моего отца, чтобы додуматься позвонить парню и сказать ему, что я застенчивая. |
| His mom ratted him out, so I bet he'd love a steady paycheck to get out of that snitch's house. | Его мать сдала его, так что могу поспорить, что он не откажется от работы, чтобы выбраться из дома этой крысы. |
| Hoarding a $500 camera while your mom dies in there? | Прячешь камеру за 500 долларов, пока мать тут умирает? |
| Ditching class when your mom's the vice principal? | Сбежать с урока, когда твоя мать заместитель директора? |
| Yes, and your mom is better off with you in it. | Да, как может и твоя мать. |
| I'm you, a mom. | Я - это вы, мать. |
| Where did lane and his mom live? | А где жили Лэйн и его мать? |
| Your mom and stepdad love you. | Твоя мать и твой отчим любят тебя |
| I'm glad he knows you're his mom. | Я рада, что он знает, что ты его мать. |
| My mom died, and I go! | У меня мать умерла, я ухожу! |
| I swear to God, if your mom doesn't sanction a mission soon, I'm going by myself. | Клянусь Богом, если твоя мать не одобрит эту идею, я пойду один. |
| I made a solemn vow that any kid of mine would have both a mom and a pop. | Я торжественно поклялась что любой мой ребенок будет иметь и отца и мать. |
| Nice technique, although it's probably good that your mom's gone because that would have been a hell of a cover-up. | Отлично сработано, хотя, наверное, хорошо, что твоя мать умерла, такое прикрыть было бы трудно. |
| You know, it looked to me as if his mom might have had a go at him. | Знаете, мне показалось, что это его мать подняла на него руку. |
| You know, and every time I called, his mom hung up on me. | Знаете, всякий раз, когда я звонил, его мать бросала трубку. |
| Okay, now, I didn't know this until your mom told me a few days ago, but... | Я не знал, пока твоя мать не сказала мне об этом пару дней назад. |
| My mom, she made me come back home after what your uncle did to those Kinaho men. | Моя мать, она заставила меня вернуться в дом, после того, как твой дядя разобрался с мужчинами кинахо. |
| So to make it seem real, we would have to convince him and his mom that we'd actually gotten Metromutual back on board. | Чтобы все выглядело натурально, мы должны убедить его и его мать, что "Метромьютчел" снова в деле. |
| Woman: I don't know about me as a mom. | Я не знаю, какая из меня мать. |
| This poor mom, who can't do anything for him, other than to cry outside, so that he doesn't hear her. | А я - несчастная мать, которая ничего не может поделать... кроме того, чтобы тоже плакать здесь, потому-что тут он меня не услышит. |
| Who was your favorite, mom or dad? | Кого вы любили больше: мать или отца? |
| Katherine calls him on it, he can just say that the real mom changed her mind and moved on to the next family. | Кэтрин звонит ему, он говорит, что настоящая мать передумала, и переключается на другую семью. |