Sitting out at night, drinking rum, waiting up for your mom. |
Сидеть ночь на улице, пить ром, ждать твою мать. |
Your mom know you're out here? |
Мать знает, что ты здесь? |
Well, I mentioned that to Natalie, and she says that her mom's been in a serious relationship for years. |
Я рассказала об этом Натали и она сказала, что ее мать была в серьезных отношениях долгое время. |
My mom's too busy fighting my dad for money to ever call up a guy and tell him I'm shy. |
Моя мать слишком занята выколачиванием денег из моего отца, чтобы додуматься позвонить парню и сказать ему, что я застенчивая. |
His mom ratted him out, so I bet he'd love a steady paycheck to get out of that snitch's house. |
Его мать сдала его, так что могу поспорить, что он не откажется от работы, чтобы выбраться из дома этой крысы. |
Hoarding a $500 camera while your mom dies in there? |
Прячешь камеру за 500 долларов, пока мать тут умирает? |
Ditching class when your mom's the vice principal? |
Сбежать с урока, когда твоя мать заместитель директора? |
Yes, and your mom is better off with you in it. |
Да, как может и твоя мать. |
I'm you, a mom. |
Я - это вы, мать. |
Where did lane and his mom live? |
А где жили Лэйн и его мать? |
Your mom and stepdad love you. |
Твоя мать и твой отчим любят тебя |
I'm glad he knows you're his mom. |
Я рада, что он знает, что ты его мать. |
My mom died, and I go! |
У меня мать умерла, я ухожу! |
I swear to God, if your mom doesn't sanction a mission soon, I'm going by myself. |
Клянусь Богом, если твоя мать не одобрит эту идею, я пойду один. |
I made a solemn vow that any kid of mine would have both a mom and a pop. |
Я торжественно поклялась что любой мой ребенок будет иметь и отца и мать. |
Nice technique, although it's probably good that your mom's gone because that would have been a hell of a cover-up. |
Отлично сработано, хотя, наверное, хорошо, что твоя мать умерла, такое прикрыть было бы трудно. |
You know, it looked to me as if his mom might have had a go at him. |
Знаете, мне показалось, что это его мать подняла на него руку. |
You know, and every time I called, his mom hung up on me. |
Знаете, всякий раз, когда я звонил, его мать бросала трубку. |
Okay, now, I didn't know this until your mom told me a few days ago, but... |
Я не знал, пока твоя мать не сказала мне об этом пару дней назад. |
My mom, she made me come back home after what your uncle did to those Kinaho men. |
Моя мать, она заставила меня вернуться в дом, после того, как твой дядя разобрался с мужчинами кинахо. |
So to make it seem real, we would have to convince him and his mom that we'd actually gotten Metromutual back on board. |
Чтобы все выглядело натурально, мы должны убедить его и его мать, что "Метромьютчел" снова в деле. |
Woman: I don't know about me as a mom. |
Я не знаю, какая из меня мать. |
This poor mom, who can't do anything for him, other than to cry outside, so that he doesn't hear her. |
А я - несчастная мать, которая ничего не может поделать... кроме того, чтобы тоже плакать здесь, потому-что тут он меня не услышит. |
Who was your favorite, mom or dad? |
Кого вы любили больше: мать или отца? |
Katherine calls him on it, he can just say that the real mom changed her mind and moved on to the next family. |
Кэтрин звонит ему, он говорит, что настоящая мать передумала, и переключается на другую семью. |