This mom... does she particularly like weddings? |
Эта мать, она отличается любовью к свадьбам? |
This mom... when she looks at you, does she see a full-grown man? |
А глядя на вас, эта мать видит взрослого мужчину? |
All you can cross Dylan on is whether his mom was lying or whether she actually knew anything about his life. |
Всё, о чём ты можешь допросить Дилана, это врала ли его мать или знала ли она что-то о его жизни. |
Did your mom know you were obsessed with a girl on social media? |
Твоя мать знала, что ты был одержим одной девушкой из соцсети? |
I mean, what kind of mom won't even talk to her daughter? |
Что за мать не станет разговаривать с дочерью? |
So, your mom left and you stayed, right? |
Значит, мать ушла, а он остался? |
He said that you and your brother and your mom had replaced him. |
Сказал, что ты, твоя мать и брат уже нашли ему замену. |
My mom has been sick for months without me knowing... months. |
Моя мать болела месяцами, а я не знала... месяцами. |
Rose already had her mom abandon her. I couldn't bring someone else into her life... who might abandon her again. |
Розу уже бросила ее родная мать я не должен приводить в ее жизнь того, кто мог бы бросить ее еще раз. |
You've checked his mom's name? - Sophia. |
Ты узнал, как зовут его мать? |
I need to get the baby out now, or both mom and baby could die. |
Прямо сейчас, или и мать, и ребенок погибнут. |
Your father's wife, she's not your mom. |
Жена вашего отца, она же не ваша мать? |
If Father Patterson knew that Reuben's dad was abusing his mom, he sure as hell would hold him accountable as well. |
Если отец Паттерсон знал, что отец Рубена избивал его мать, он должен считать его ответственным за произошедшее. |
You wanted him to feel everything you felt when you lost your mom. |
Вы хотели дать ему почувствовать то, что было с вами, когда вы потеряли мать? |
You think I want to do your mom doggie-style in the middle of a school party? |
Ты решил, что я возьму твою мать сзади на школьной вечеринке? |
Tanya's mom's in prison and her dad's dead. |
Её мать в тюрьме, её отец мертв |
When her mom was alive, Lucy would have me take that tape... |
Когда её мать была жива, Люси заставляла меня брать с собой кассету |
I had to sign an autograph as Juliette's proxy for a 16-year-old fan, and then tell Rayna's cousin what a great mom Juliette is. |
Мне пришлось дать автограф за Джулиетт 16-ти летней фанатке, а потом рассказывать кузине Рейны, какая Джулиетт отличная мать. |
She's not a bad mom, I'm guessing; |
Не думаю, что она плохая мать |
It means "mother", "mom". |
Означает "мать", "мама". |
No food allergies, she's not pregnant, and her mom's all over her about food. |
Аллергии на еду нет, не беременна, и мать контролирует её питание. |
Sir, I got ahold of Stateville visitor logs and it looks like Peterson and his mom visited every weekend, until his dad was transferred for his own safety. |
Сэр, я раздобыла записи о посетителях колонии Стейтвилль, и похоже, Питерсон и его мать наведывались сюда по выходным, пока отца не перевели отсюда в интересах его безопасности. |
Now, personally, I didn't think it was all my mom, my sister Ruth, they gave me all kinds of hell. |
Лично я не считал, что это было глупой выходкой но вот моя мать, моя сестрёнка Рут, устроили мне ещё ту баню. |
Then be honest by saying that your dad runs a dry cleaner and your mom operates a public bath? |
Нужно было сказать, что у твоего отца собственная химчистка, а мать управляет общественной баней? |
Did you see the way Evan's mom was looking at you? |
Видела, как на тебя смотрела мать Эвана? |