| Does she do it by throwing her mom over the fence and stealing his dead wife's purses? | Так значит она не перебрасывала мать через забор, чтобы своровать сумочки покойной жены? |
| Your mom may not totally get you, but she lets you be who you are and she loves you for it. | Твоя мать, возможно, не до конца тебя понимает, но она позволяет тебе быть тем, кто ты есть и любит тебя за это. |
| Is she only with me because her mom - and I quote - hates the ethnics? | А она встречается со мной только потому что её мать... и я цитирую... ненавидит не-белых? |
| And it's 4:00 o'clock and my mom won't be home till 6:00. | Было 4 часа, а у меня мать приходит только в 6. |
| I don't care if your mom is at death's door or you don't want to see her. | Меня не волнует, что твоя мать при смерти и что ты не хочешь видеть ее. |
| If he takes the fall, at least his kids have a mom. | Если его посадят, по крайней мере, у его детей будет мать. |
| Should we talk about how you claimed your mom was a Filipino woman you'd never met? | Может нам стоит поговорить о том, как ты сказала, что твоя мать филиппинка, которую ты никогда не встречала? |
| You're in love with my mom, you're staying in her corner, that's your choice. | Ты любишь мою мать, ты на её стороне, и это твой выбор. |
| On the day of my mom's funeral, when they were lowering her body into the ground, I was crying. | В день, когда хоронили мою мать, когда ее тело погружали в землю, я плакал. |
| That's Mrs. Logan's last call, made at 5:52 P.M. While she was driving home from Santa Barbara and before she knew her mom called to the L.A.P.D. | Это последний звонок миссис Логан, сделан в 17:52, пока она ехала домой из Санта-Барбары и прежде чем узнала, что её мать позвонила в полицию. |
| Dad was killed when Alexi was little, around the time that his mom gave him up. | Отец был убит, когда Алекси был маленьким, примерно в то же время, когда мать бросила его. |
| How do I tell Trout his mom is in interrogation room one? | Как я скажу Трауту, что его мать в комнате для допросов? |
| If I can't be a mom, then I can't be a student, either. | Я в первую очередь мать, а потом уже студентка. |
| What could be worse than seeing your mom get groped by some guy in pleated khakis? | Что может быть хуже, увидеть свою мать, которою лапает какой-то парень в помятых хаки? |
| But I do what I want because I'm the mom. | Но я делаю, то что хочу, потому что я мать. |
| You know, she didn't know that we knew her, and Adalind didn't know that she was Nick's mom. | Она не знала, что мы знаем её, а Адалинда не знала о том, что она мать Ника. |
| Why did you tell her 'your dad hit your mom and killed the baby'? | Вы не сказали моей дочке, что я ударил ее мать? |
| I thought you'd say I'm crazy as you mom does... | А твоя мать говорит, что я сумасшедший! |
| No, because I know... with vickI gone and my mom off with Pete whoever, it's just me, so... | Нет... просто я понимаю тебя... Вики уехала, как и моя мать с Питом или как его там... |
| But then I pointed to my mom, and I said, "I want her to raise me." | Но затем я указал на свою мать и сказал: "Хочу, чтобы она... меня вырастила". |
| I... I've been having these dreams ever since my mom left. | Эти сны преследовали меня с тех пор, как ушла мать |
| How could her mom like her? | Как может ее мать ее любить? |
| Now I don't know who's crazy: your mom or your dad. | Интересно, кто у вас больше с приветом: мать или отец? |
| Okay, he chooses today of all days, The day she's most vulnerable, To tell her that he knows her mom? | Он выбирает именно сегодняшний день, когда она наиболее уязвима, чтобы рассказать, что знал её мать? |
| First of all, she's your mom, all right? | Прежде всего, она твоя мать, так? |