MY MOM PRACTICALLY FORCE-FED ME THE ENTIRE LIBERTY DINER MENU. |
Моя мать практически силой скормила мне полное меню кафе "Либерти". |
Colin was marked absent, but his Mom recognized his bike outside the school, so we think he's here. |
Колин отмечен, как пропустивший занятия, но его мать опознала его велосипед у школы, так что мы думаем, он здесь. |
Mom said all we'd need is this fancy key and this list of stuff to buy. |
Мать сказала, что всё, что нам нужно, - это вот этот ключ и список покупок. |
But in July 1999, Mom tells me I misunderstood. |
Но 5 июля 1999 мать объяснила, что я неправильно поняла: |
Mom's given up, why shouldn't I? |
Мать сдалась, почему бы не сдаться мне? |
Mom came in to check on him in the morning, and he was gone. |
Мать зашла в его комнату утром, а его там не оказалось. |
Mom, Dad, my brother... were mcelrii! |
Мать, отца... моих братьев зарезали! |
"The Sad Mom Who Can't Even Come to Her Daughter's Sports Event." |
Страдающая мать, которая даже не может приехать на соревнования дочери! |
My Dad, and my Mom, built this house. |
Мой отец построил этот дом... мои мать и отец. |
You've been home a week and all you do is avoid Mom, ignore Walter, and judge me. |
Ты дома уже неделю, и лишь избегаешь мать, игнорируешь Уолтера и осуждаешь меня. |
THINK HE'LL MIND IF YOUR GIRLFRIEND'S MOM'S A FELON? |
Думаешь, он не будет против того, что мать твоей девушки - воровка? |
Mom was against it."Adelina, I can't give you a cent" |
А моя мать сказала: "Дочка, мне нечего тебе дать, у Кармине ни лиры". |
Mom biokered witl Dad until the day he died, but she died soon after him |
Мать и отец спорили обо всём до самой его смерти, но она умерла вскоре после него. |
Mom, you're an amazing mother and all the things I said about you were out of anger, and I didn't mean any of them. |
Мам, ты замечательная мать, То, что я сказала о тебе в гневе, я это всё не серьёзно. |
Mom, you're an amazing mother and all the things I said about you were out of anger, and I didn't mean any of them. |
Мам, ты поразительная мать и всё что я наговорила о тебе, было в порыве гнева, и это всё не правда. |
Wait, so the gun that killed Dad, Mom and the girls |
Погоди, значит, в отца, мать и девочек стреляли из одного пистолета, а в Кайла - из другого? |
Between you, Mom and women are tough! |
Что сестра, что мать, что эта учительница... Вы, женщины, невыносимы... |
Your old man would have killed you if your Mom hadn't killed him first. |
Твой отец убил бы тебя, если бы его не убила мать. |
Well, you're not Pete's Mom. |
Вы ведь Питу... не мать? |
HAVE YOU EVER NOTICED THAT WHEN YOUR MOM'S NOT WAITING ON US, THE PORTIONS SHRINK BY APPROXIMATELY ONE THIRD? |
Ты замечал когда-нибудь, что если нас не обслуживает твоя мать, порции сокращаются приблизительно на треть? |
Recheck Mom, Dad, the girl, the boy, the room, and the home. |
Перепроверьте мать, отца, девушку, парня, комнату и дом. |
I HAD A FOSTER MOM WHO WAS JEHOVAH'S WITNESS. |
У меня была приемная мать, которая была свидетелем Иеговы. |
Anytime after your mom pays. |
В любой момент после того, как твоя мать заплатит. |
Mom knows, Hyung knows, and you know, right? |
Мать знает, У Ён тоже. |
Just like your mom. |
Так же, как твоя мать. |