| When a male dolphin leaves Mom, it will often join up with another male and form an alliance, which may last for decades. | Когда самец дельфина покидает мать, он часто находит другого самца, альянс с которым длится десятилетия. |
| Every time Dad went away, Mom turned into a bitter, drunken bully. | Когда отец уходил, мать превращалась в злую и пьяную драчунью. |
| The man cheated on Mom his whole life, understand? | Этот человек обманывал мать всю свою жизнь, понимаешь? |
| Delirium. Mom put up with him at first, but left him 5 years ago. | Мать сначала терпела, но уже 5 лет как бросила его. |
| She is... she is not my Mom. | Она... она мне не мать. |
| Mom walked the line for 48 days. | Мать стояла в пикетах 48 дней. |
| Before she locked me in, Mom forced me to take my clothes off, and then I could play. | Прежде чем запереть меня там, мать заставляла меня раздеться, тогда я могла играть. |
| I will pack us up, Mom in tow, and head back to Kansas. | Я соберу нас, возьму мать с собой, и уедем в Канзас. |
| Mom went through his computer, saw the e-mail to Nina, didn't want him to be disappointed, decided to play the part herself. | Мать осмотрела его компьютер, нашла письмо Нине, не захотела, чтобы он разочаровался, и решила сыграть эту роль сама. |
| Mom seemed to agree; she filed a complaint, then never bothered with it again, took off with her boyfriend. | Мать вроде согласилась, она отправила жалобу, а потом больше ни разу не беспокоила, укатила со своим парнем. |
| Your Mom's as crazy as you are! | Твоя мать такая же чокнутая, как ты. |
| He seemed to like Mom, so I felt awkward. | Кажется, ему нравилась моя мать, так что я чувствовал себя немного неловко |
| Mom didn't want to hand over a basket,... she said that Peterek has ten times more money than we do. | Мать корзинку давать не хотела, - сказала, что у Петерка в десять раз больше денег, чем у нас. |
| Fine, okay, beat up on Mom, but remember, I am the one that came to you... | Отлично, просто прекрасно, вини во всем свою мать, но не забывай, что это я к вам пришла... |
| Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school. | Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети. |
| Mom, I am not going to have my own mother as my shrink. | Мам, мне не нужен психотерапевт, которым выступает моя мать. |
| Why do you call your mother Gillian instead of Mom? | А почему ты называешь мать Джиллиан, а не просто - мама? |
| Mom and Wendy killed his mother! | Мама и Венди убили его мать! |
| Mom, her exact words were I know I'm your mother... | Мам, вот ее слова Я знаю, что я твоя мать... |
| Mom didn't believe me you're with Brigitte Bardot! | Твоя мать не верит, что ты встречаешься с Брижит Бардо! |
| Mom always said, "Never go anywhere empty-handed." | Мать всегда говорила, "Никогда не ходи порожняком." |
| My parents split up when I was little, your Mom left, we don't have the greatest role models here. | Мои родители разошлись, когда я была маленькой, твоя мать ушла, у нас не самые лучшие модели для подражания. |
| Mom went a little off the rails. I dropped out to help. | Мать увязла в долгах и мне пришлось оставить колледж, чтобы ей помочь. |
| Mom was a little beat down by it all, but she was the one who encouraged you to dream big. | Мать, которая, в конце концов, с этим смирилась, но, именно она, научила тебя, мечтать о большем. |
| Why do you think Mom slept here? | Почему, думаешь, мать осталась тут спать? |