| Between being a full-time mom and running my own business, I don't often get a night for myself. | Когда ты и мать, и бизнес-леди, сложно найти время на себя. |
| I'm a red-blooded man. I have certain needs that your mom can't satisfy. | Я пылкий мужчина, чьи нужды твоя мать не в состояни удовлетворить. |
| Your mom had a real gift for making people do anything against their will. | Ваша мать могла любого заставить делять всё, что угодно. |
| Now, my mom's talking about coming up here to visit, putting me in the Christmas letter. | Теперь мать вечно зовет меня в гости, отправляет открытки на Рождество. |
| Ever Carradine as Janet Stein: Chase's mother who has a brilliant mind, is "a perfect PTA mom", and a member of Pride. | Эвер Кэррадайн - Джанет Стэйн, мать Чейза, имеет блестящий ум, идеальная мама РТА. |
| My mom knew that you let him fly, and she wouldn't let me go anywhere near you. | Моя мать знала, что Вы даёте ему полетать, поэтому и близко меня не подпускала. |
| Well, sleeping with the guy that killed your mom was kind of her way of slamming her hand down. | Хорошо, переспать с парнем, который убил мою мать был частью пути. |
| Saw you through training, rescued Simon every time he got into trouble, which is basically all of the time, and after your mom... | Помогала с тренировками, спасала Саймона каждый раз из передряг, которые были все время, и после твоя мать... |
| She's a rock star mom and just full-on, rocking person. | Она отличная мать и вообще просто класс. |
| [Jamie voiceover] When her mom found out it was because she took that drug, she wouldn't talk about it. | Когда её мать узнала, что всему виной тот препарат, она больше это не обсуждала. |
| Elliot, when I got here, your mom was desperate for attention, and she has so many great stories. | Эллиот, когда я приехал сюда, твоя мать просто жаждала внимания. |
| The dad would awkwardly shuffle his newspaper and the mom would shoot a chilling stare at her kid. | Отец начинал смущённо шуршать газетой, а мать одаривала своё чадо осуждающим взглядом. |
| Oldie was the closest thing we ever had to a mom. | Можно сказать, "Старушка" заменила нам мать. |
| My mom's at home right now... trying to grow beets out of our bathtub so we can eat newt month. | Дома моя мать сейчас пытается выращивать свеклу, чтобы у нас было что есть в следующем месяце. |
| Just in case - my mom's called Ruta Berzina. | Если что, мою мать зовут Рута Берзиня. |
| Hanna's worried that they're going to try to pin it on her mom. | Ханна беспокоится, что всё свалят на её мать. |
| What kind of mom lets her child move out at 16? | Какая мать отпустит от себя 16-летнего ребенка? |
| When I was a kid, my mom used to pray at the drop of the hat. | Когда я был маленьким, моя мать молилась по каждому поводу. |
| He's got a temp of 101, and his mom says he's been throwing up all night. | Температура 38.3. Мать говорит, его всю ночь рвало. |
| She'd come running over with her skinny little legs whenever her mom would hit the bottle. | Она прибегала на своих тощих ножках, когда напивалась её мать. |
| You guys are really lucky to have a mom who's so together. | Как вы, должно быть, счастливы, иметь такую мать. |
| Exactly, and while they're running around big-footing the rest of the world, we are going to save Eric's mom's life. | Ц менно, и пока они будут бегать и корчить из себ€ супер-пупер чуваков, мы спасЄм мать Ёрика. |
| She is the woman I have to live with until I find my real mom. | Она женщина с которой я вынуждена жить до тех пор, пока не найду свою настоящую мать. |
| Well, that's the first time I think I've heard you refer To your mother as mom, not Marisa. | Первый раз я слышу как ты назвал мамой свою биологическую мать, а не Марису. |
| Laura's mom, she's getting up there. | И ещё, к нам переехала Лорина мать. |