Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мать

Примеры в контексте "Mom - Мать"

Примеры: Mom - Мать
Everyone... her mom, probably some members of my own family. Все... её мать, возможно, даже члены моей семьи.
I'm usually complaining about my mom, not worrying about her. Обычно я жалуюсь на свою мать, а не беспокоюсь о ней.
I think I'm in love with her mom. Кажется, я влюблен в ее мать.
My mom put me up for adoption when I was three. Мать отдала меня для удочерения когда мне было три года.
Your mom tells me you hurt a little bit. Твоя мать сказала, что тебе больно.
My mom converts me to catholicism. Моя мать обратила меня в католичество.
Dad's a machinist, and mom works back office for . Отец - машинист, мать работает в офисе.
Your mom was always really good about sending them. Твоя мать была очень добра, что посылала эти фотографии.
Your mom is who she is. Твоя мать та, кто она есть.
Travis, Zoey's mom said the two of you were having problems. Тревис, мать Зоуи говорит, что у вас были проблемы.
Her mom said Zoey was breaking up with you. Её мать говорит, что Зоуи хотела порвать с вами.
Good thing you got your mom's looks is all I can say. Хорошо, что ты похожа на свою мать.
I've allowed you certain flexibility, but right now I have to be your mom. Я всегда позволяла тебе некоторую свободу, но вспомни, что я твоя мать.
A mom shouldn't be able to put rules on toilet-time like that. Мать не должна устанавливать свои правила в туалете.
What you said about me not being your real mom, that was incredibly hurtful. То, что ты сказал мне, что я не твоя настоящая мать, это было действительно больно.
Your mom, she didn't need to die like that. Твоя мать... в такой смерти не было необходимости.
Your mom's been blowing up my phone, dude. Твоя мать уже обзвонилась на мой телефон, чувак.
I mean, not your actual mom. В смысле, не твоя реальная мать.
Your mom let you go out with me. Твоя мать отпускала тебя со мной.
No, she's not my mom. Нет, она не моя мать.
I am a single mom from New Jersey who works at the clothing barn. Я мать одиночка из Джерси которая работает на складе одежды.
He's just stubborn like his mom. Он просто упрямый, как и его мать.
You're yelling at me after what your mom did? И ты на меня кричишь, после того что сделала твоя мать?
Remember my mom died when I was a kid, too. Помню, моя мать умерла, когда я была тоже ребенком.
Your mom wants me to pay rent? Твоя мать хочет, чтобы я платил за жилье?