| Let Maria Shriver give her a baby shower. | Пусть Мария Шривер устроит ей девишник. |
| Nice to meet you, too, Maria. | Мне тоже приятно познакомиться, Мария. |
| In Porto Alegre, there exists a clean and welcoming shelter, "Viva Maria", financed by a non-governmental organization. | В Порту-Алегри действует чистый и гостеприимный приют "Вива Мария", финансируемый одной неправительственной организацией. |
| The LGW's representative Maria de Albuquerque addressed oral presentation. | Представитель ЛДВ Мария де Альбукерке выступила с заявлением. |
| Some of those were raised before the Council on 6 May by the President of the Government of Spain, José Maria Aznar. | Некоторые из них были затронуты в Совете 6 мая Председателем правительства Испании Хосе Мария Аснаром. |
| The Chair, H.E. Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, made concluding remarks. | Председатель Ее Превосходительство г-жа Мария Луиза Рибейру Виотти сделала заключительное заявление. |
| Morgan is the new face of this department, Maria. | Морган теперь новое лицо департамента, Мария. |
| Jeremy and Maria, you switch seats, too. | Джереми и Мария, тоже меняйтесь. |
| If Maria Bartiromo walks in, they'll find the remote in a hurry. | Если Мария Бартиромо войдет, они сразу найдут пульт. |
| [Applause] Thank you, Maria, for a lovely introduction. | Спасибо, Мария, за приятное представление. |
| Listen, Maria, it's foryourown good. | Слушай, Мария, тебе понравится. |
| Maria and "Shoveitup" went to the hairdressers. | Мария и Теламето пошли в парикмахеркую. |
| Maria and "I'mcoming" went clothes shopping... | Мария и Теламето пошли покупать одежду... |
| Maria and "Shoveitup" went to buy dolls. | Мария и Темето пошли покупать кукол. |
| Maria and "Shoveitup" rode a taxi. | Мария и Теламето поехали на такси. |
| Maria went viral with a click of a button. | Мария стала вирусом в один клик. |
| Flint had us hunting a merchant ship, the Maria Aleyne. | Флинт вёл охоту на торговое судно, Мария Аллейн. |
| Maria, this has to be some sort of mistake. | Мария, это должно быть какая-то ошибка. |
| I bought a coffee grinder too, Maria. | Мария, я и кофемолку купил. |
| Maria, don't make the same mistake twice. | Мария, не повторяй старой ошибки. |
| Maria: But he's on two different types of pills. | Мария: но он на двух разных типах таблеток. |
| Maria, maybe I should talk to Mick in the kitchen. | Мария, я лучше поговорю с Миком на кухне. |
| Now this is your new governess, Fräulein Maria. | Это... новая гувернантка, фройлен Мария. |
| Don't you believe a word they say, Fräulein Maria. | Не верьте им, фройлен Мария. |
| No, Maria, it was right for you to come here. | Нет, Мария, вы правильно поступили. |