| We are grateful too for the insightful contributions of the panellists and the excellent stewardship of the panel discussion by Under-Secretary-General Antonio Maria Costa. | Мы также благодарим экспертов за их ценный вклад в дискуссию и заместителя Генерального секретаря Антонио Мария Косту за отличное руководство работой экспертной группы. |
| Maria Nenette Motus of the IOM Regional Office for South-East Asia discussed the efforts of IOM to improve health and well-being among migrants in priority provinces of Thailand. | Мария Ненетт Мотус, Региональное отделение МОМ для Юго-Восточной Азии, рассказала об усилиях, предпринимаемых МОМ для улучшения состояния здоровья и повышения благосостояния мигрантов в приоритетных провинциях Таиланда. |
| Maria Cristina Ocampo was not detained on account of her age (74 at the time). | Г-жа Мария Кристина Окампо не помещалась под стражу в силу ее возраста (на тот момент ей исполнилось 74 года). |
| Mrs. Maria Matavewa - Deputy Secretary, Public Service Commission | Г-жа Мария Матавева - Заместитель секретаря, Комиссия по государственной службе |
| (Signed) Maria L. Roberts | (Подпись) Мария Л. Робертс |
| (Signed) Maria Esperanza Jorge Barbuzano | (Подпись) Мария Эсперанца Хорхе Барбузано |
| Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for Public Safety | Режина Мария Филомена ди Лука Мики, Национальный секретарь по вопросам общественной безопасности |
| Ms. Maria PINIOU-KALLI (Greece) 39 | Г-жа Мария ПИНИУ-КАЛЛИ (Греция) 39 |
| (Signed) Maria Rubiales de Chamorro | (Подпись) Мария Рульялес де Чаморро |
| Yossi and his 8-year-old sister, Maria, were playing outside a friend's house when a Qassam rocket slammed into the backyard. | Йоси и его восьмилетняя сестра Мария играли во дворе дома своего друга, когда там разорвался снаряд «Кассам». |
| Will you marry me, Maria? | Ты выйдешь за меня, Мария? |
| Maria eats them with jam... and "Shoveitup" with honey. | Мария ест их со сгущенным молоком, а Теламето с джемом. |
| He dreamt that Maria came to him carrying fourteen lilies, one for each time he stabbed her. | Ему приснилось, что Мария принесла ему 14 лилий, по одной на каждое ранение, которое он нанёс ей. |
| Maria, my dear, you mustn't think, that's right. | Мария, дорогая, не нужно думать, что... Да, именно так. |
| So, Maria, we know they fled on foot with six grand from the second bank job. | Мария, мы знаем, что грабители скрылись на "своих двоих" и унесли шесть тысяч после ограбления второго банка. |
| Maria, this is your trunk and your gowns. | Мария, это твой чемодан, это твои платья. |
| Maria, weren't you grounded? | Мария, тебя же вроде наказали. |
| Maria, what have you done now? | Мария, что ты натворила на этот раз? |
| Are we going to pick up Ana Maria? | Мы собираемся, чтобы забрать Ана Мария? |
| There's a mysterious genius to Ana Maria | Там это таинственное гением, чтобы Ана Мария |
| Netherlands television RLT4, journalist Roel Maria Geeraedts - 18 January 2012 | Голландский телеканал РТЛ-4, журналист Рел Мария Герадтс - 18 января 2012 года |
| Maria, I'll find her. | Мария, я найду её, найду. |
| Deb, angel plus one, vince Maria laguerta... Doughnut guy? | Деб, Анхель плюс один, Винс, Мария Лагуэрта, продавец пончиков? |
| All Girls Ave Maria Girls' Primary | Начальная школа для девочек "Аве Мария" |
| Isn't your sister Maria the senior? | Твоя сестра Мария вроде в старших классах? |