| After the Venetian danger had been repulsed, Bianca Maria settled in the Visconti Castle of Pavia, together with a large court. | Когда угроза со стороны Венеции была отведена, Бьянка Мария поселилась в замке Висконти в Павии с многочисленным двором. |
| Her French tutor Pierre Gilliard said Maria was tall and well-built, with rosy cheeks. | Её французский преподаватель Пьер Жильяр говорил, что Мария была высокой, с хорошим телосложением и розовыми щеками. |
| Henrietta Maria and Charles were "dedicated and knowledgeable collectors" of paintings. | Генриетта Мария и Карл были «убеждёнными и знающими коллекционерами» картин. |
| Meanwhile, Bruce and Selina discover the real reason Maria came back to her. | Между тем Брюс и Селина обнаруживают настоящую причину, почему Мария вернулась к своей жизни. |
| Maria and I offer our deepest condolences to Lou's family during this difficult time. | Мария и я выражаем наши глубочайшие соболезнования семье Лу в это трудное время. |
| No, Maria, you can go. | Нет, Мария, ты можешь идти. |
| Maria Butina Loved Guns, Trump and Russia. | Мария Бутина любила оружие, Трампа и Россию. |
| An enraged Maria confronts Gary about this. | Разъяренная Мария ссорится с Гэри об этом. |
| The Lightning Field (1977) is De Maria's best-known work. | The Lightning Field (1977) - наиболее известная работа Де Мария. |
| Karl and Maria would present each other with paintings for birthdays, Christmases, and anniversaries. | Карл и Мария дарили друг другу картины на дни рождения, рождество и юбилеи. |
| Ferdinand Maria was crowned on 31 October 1654. | Фердинанд Мария был коронован 31 октября 1654 года. |
| Maria moved into the public eye only when the queen mother's health began deteriorating. | Мария оказалась в центр общественного внимания только тогда, когда здоровье королевы-матери пошатнулось. |
| Cast: Svetlana Kriuchkova, Alexei Petrenko, Maria Shukshina, Konstantin Vorobiev, Sasha Drobitko. | В ролях: Светлана Крючкова, Алексей Петренко, Мария Шукшина, Константин Воробьев, Саша Дробитько. |
| The artist perishes under the wheels of a gray car, in which Maria and nameless representatives of the otherworldly dark forces are traveling. | Художник гибнет под колесами серого автомобиля, на котором едет Мария и безымянные представители потусторонних тёмных сил. |
| The sentence was confirmed by the high court, and the 19 July 1721, Maria and Albrekt were executed together by decapitation. | Приговор был подтверждён Высоким судом, и 19 июля 1721 года Мария и Альбрект были вместе казнены путём обезглавливания. |
| The person in the first video above, 'Giuseppe Maria Asmodeus', is the new managing director of the local television channel. | Человек в первом видео выше, 'Джузеппе Мария Asmodeus', это новый управляющий директор местного телевизионного канала. |
| Having lost her husband and son, Maria returns home, where she works as an instructor in a Soviet intelligence school. | Потеряв мужа и сына, Мария возвращается на родину, где работает инструктором в советской разведшколе. |
| Like Charles, Henrietta Maria was enthusiastic about garden design, although not horticulture itself. | Как и Карл, Генриетта Мария была в восторге от садового дизайна, хотя сама она садоводством не увлекалась. |
| The choreographer this time is Maria McLean, who also makes programmes for Laura Lepistö. | Хореограф в этот раз Мария МакЛин, которая также занимается постановкой программ для Лауры Леписто. |
| Ferdinand Maria modernized the Bavarian army and introduced the first Bavarian local government code. | Фердинанд Мария модернизировал баварскую армию и ввел первый баварский административный кодекс для местных органов власти. |
| After this, Maria and Haqvin made two attempts to poison Broberg, but failed. | После этого Мария и Хаквин предприняли две попытки отравить Броберга, но потерпели неудачу. |
| When Napoleon was finally defeated in 1815, Maria and her family remained in Brazil. | Когда Наполеон был наконец побеждён в 1815 году, Мария и её семья остались в Бразилии. |
| Because of their optimistic personalities, Kafuka and Maria get along quite well. | Из-за их оптимизма, Кафка и Мария хорошо ладят. |
| Platon Andreevich proposes to the girl, but receives a refusal: Maria tells him that he is too poor. | Платон Андреевич делает предложение девушке, но получает отказ: Мария говорит ему, что он слишком беден. |
| Maria Leopoldina thus became both Empress consort of Brazil and Queen consort of Portugal. | Мария Леопольдина, таким образом, стала одновременно королевой-консортом Португалии и императрицей-консортом Бразилии. |