Английский - русский
Перевод слова Maria
Вариант перевода Мария

Примеры в контексте "Maria - Мария"

Примеры: Maria - Мария
(c) Tenth inter-committee meeting (30 November - 2 December 2009): Mr. Jaime Marchan-Romero and Ms. Maria Virginia Bras Gomes; с) десятое межкомитетское совещание (30 ноября - 2 декабря 2009 года): г-н Хайме Марчан Ромеро и г-жа Мария Виржиния Браш Гомиш
(e) Social Forum (31 August - 2 September 2009): Ms. Maria Virginia Bras Gomes. ё) Социальный форум (31 августа - 2 сентября 2009 года): г-жа Мария Виржиния Браш Гомиш
As the respondent for the second session, Ms. Maria Grazia Giammarinaro, OSCE Special Representative and Co-ordinator for Combating Trafficking in Human Beings, identified partnerships between criminal justice agencies and civil society as a central component of an effective criminal justice response. Респондент второй части заседания г-жа Мария Грация Джиаммаринаро, Специальный представитель ОБСЕ и координатор по борьбе с торговлей людьми, назвала партнерства между органами уголовного правосудия и гражданским обществом основным компонентом эффективного реагирования со стороны органов уголовного правосудия.
The Secretary-General of the Congress, Antonio Maria Costa, in his address to the Congress, emphasized that organized crime had become a business with macro-economic dimensions and proceeds comparable to the national income of many countries and the turnover of the world's largest corporations. Генеральный секретарь Конгресса Антонио Мария Коста в своем выступлении перед участниками Конгресса подчеркнул, что организованная преступность превратилась в бизнес макроэкономических масштабов, доходы которого сравнимы с национальным доходом многих стран и товарооборотом крупнейших корпораций мира.
The Permanent Representative of Brazil to the United Nations and Chairperson of the country-specific configuration on Guinea-Bissau, Maria Viotti, headed a delegation of the Peacebuilding Commission which visited Guinea-Bissau from 6 to 11 April. Постоянный представитель Бразилии при Организации Объединенных Наций и Председатель структуры по Гвинее-Бисау Мария Виотти посетила Гвинею-Бисау в период с 6 по 11 апреля во главе делегации Комиссии по миростроительству.
Ms. Marilyn Maria Carmela Micallef is Registrar at the United Nations mission in Kosovo, and Ms. Rachel Rico holds the position of Associate Human Rights Officer at the Department of Support to Human Rights Special Procedures. Г-жа Мэрилин Мария Кармела Микаллеф занимает должность регистратора Миссии Организации Объединенных Наций в Косове, а г-жа Рейчел Рико - должность младшего сотрудника по правам человека в Департаменте поддержки специальных процедур, действующих в области прав человека.
Maria! Let's look at the tank they've won! Мария, иди сюда, смотри, захватили танк.
Maria, this is my Uncle Pavel, this is my Aunt Martina, and this is Sal. Мария, это мой отец, это моя тётя Мартина, а это Сэл.
What are you doing? -Maria... Мария, ты выйдешь за меня замуж?
The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане.
I wanted my performance of Maria to be as realistic as possible and when he found out that that's why I was doing it, he got really, really hurt. Я хотела, чтобы моя Мария была реальна, насколько возможно, и когда он узнал, что это причина, по которой я решила сделать это, ему было очень, очень больно.
The Chair and the Coordinator of the draft comprehensive convention, Ms. Maria Telalian (Greece), had also engaged in bilateral contacts with interested delegations on the outstanding issues relating to the draft comprehensive convention. Председатель и Координатор по проекту всеобъемлющей конвенции, г-жа Мария Телалян (Греция), также провели двусторонние встречи с заинтересованными делегациями, на которых обсуждались оставшиеся вопросы, касающиеся проекта всеобъемлющей конвенции.
Maria, no more "perhaps", I need a "yes"! Мария, мне не нужно "возможно", "может быть" .
No, no, Maria, come on! Нет, нет, Мария, хватит!
Frontwoman Maria Brink said of the new deal, "We are very excited to be releasing this album through Atlantic Records, who have put out some of the greatest and most revered albums of all time." Вокалистка Мария Бринк сообщила: «Мы очень рады выпустить этот альбом на лейбле Atlantic Records, который выпустил многие из величайших и самых почитаемых альбомов всех времён».
It's funny Maria elena and I are meant for each other and not meant for each other Забавно, Мария Елена и я мы предназначены друг для друга и не предназначены
Maria Pia married Robert I, the exiled Duke of Parma and Piacenza and son of Charles III, Duke of Parma and his wife Princess Louise Marie Thérèse of France, on 5 April 1869 in Rome. Мария Пия вышла замуж за Роберта I, герцога Пармского и Пьяченцы, сына Карла III, герцога Пармского и его жены принцессы Луизы Марии Терезы Французской, 5 апреля 1869 года в Риме.
Maria said you told her she could go off her meds. No. I didn't. Мария сказала, что вы разрешили ей не принимать лекарства нет, я такого не говорил
After the resignation of Mr. Alfonso Maria Dastis (Spain) as Chairman of the Working Group, the Committee, at its 164th meeting, appointed Mrs. Valentina Tsoneva (Bulgaria) to head the Working Group. После ухода в отставку г-на Альфонсо Мария Дастиса (Испания) с поста Председателя Рабочей группы Комитет на своем 164-м заседании назначил г-жу Валентину Цоневу (Болгария) в качестве главы Рабочей группы.
(c) His Excellency Mgr. Claudio Maria Celli, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Vatican, Rome, and party applied for entry visas into Myanmar while they were touring South-East Asia. с) монсеньор Клаудио Мария Селли, заместитель министра иностранных дел Ватикана, и его свита подали заявку на въездные визы в Мьянму во время поездки по странам Юго-Восточной Азии.
The following participants acted as Chairs of the different sessions: Session 1 - Cynthia Tavares; Session 2 - Linda Laura Sabbadini; Session 3 - Kauko Aromaa; Session 4 - Maria Joao Costa. Функции председателей различных заседаний выполняли следующие участники: заседание 1 - Синтия Таварес; заседание 2 - Линда Лаура Саббадини; заседание 3 - Кауко Аромаа; заседание 4 - Мария Жуау Коста.
Ana Maria Cetto, Vice-President, Committee on Science and Technology in Developing Countries, International Council of Scientific Union; and Research Professor, Institute of Physics, National University of Mexico, Mexico Ана Мария Сетто, вице-президент, Комитет по науке и технике в развивающихся странах, Международный совет научного союза; профессор-исследователь, Институт физики, Национальный университет Мехико, Мексика
Youth: Ms. Maria Lisitsyna, Chairwoman of the Youth Human Rights Group; Mr. Dmitry Kabak, Programme Coordinator of the Youth Human Rights Group; молодежь: г-жа Мария Лисицына, председатель Молодежной правозащитной группы; г-н Дмитрий Кабак, координатор программ Молодежной правозащитной группы;
In her article entitled "The family and economic development: socio-economic relevance and policy design", explaining why the family is a vital partner, Maria Sophia Aguirre writes that: В своей статье «Семья и экономическое развитие: социально-экономические императивы и разработка политики» Мария София Агирре, разъясняя роль семьи как важного инструмента развития, указывает, что:
In 2010 and 2011, Maria Luiza Ribeiro Viotti (Brazil) served as Chair of the Committee, the delegations of Gabon and Lebanon serving as Vice-Chairs during both years. The Committee promulgated, on 6 August 2010, its own guidelines. В 2010 и 2011 годах функции Председателя выполняла Мария Луиза Рибейру Виотти (Бразилия), а функции заместителей Председателя - представители делегаций Габона и Ливана. 6 августа 2010 года Комитет утвердил свои руководящие принципы.