Maria... you're not obliged to do anything you don't want. |
Мария? Ты не обязана делать то, чего не хочешь. |
Comrade Maria, would you permit a criticism? |
Товарищ Мария, можно немного критики? |
My name is Beatrice McClaine and I'll be singing "Ave Maria" |
Меня зовут Беатрис МакКлейн и я буду петь "Аве Мария" |
Ms. Maria Mutagamba, Minister of Water, Uganda |
Г-жа Мария Мутагамба, министр водных ресурсов, Уганда |
Maria had a dream she never had before. |
Мария увидала новый, непохожий сон. |
One representative of the Federal Public Ministry, Maria Eliane Menezes de Faria. |
представительница Федерального государственного министерства Мария Элиана Менезиш ди Фария. |
Mrs. Maria Niculescu, Director of the Economic Cooperation, Francophonie |
Г-жа Мария Никулеску, директор Департамента экономического |
Ms. Ana Maria Hermoso (WHO) |
Г-жа Ана Мария Эрмосо (ВОЗ) |
Read More about Friends of Maria De Filippi! |
Читать остальные на Друзья Мария Де Филиппи! |
Read the rest on the GOSSIP of Men and Women by Maria De Filippi! |
Читайте на остальной GOSSIP мужчин и женщин Мария Де Филиппи! |
As Grand Duchess, Anna Maria Franziska kept to her life of solitude at her castle, where she talked to the horses in the stables. |
Великая герцогиня Анна Мария Франциска жила в одиночестве в своём замке, разговаривая с лошадьми в конюшне. |
There was a first miracle of transformation of water in wine which was made actually by Virgin Maria, having diluted strong Anise self-race by water in jugs. |
Там произошло первое чудо превращения воды в вино, которое сделала Богородица Мария, разбавив крепкую анисовую самогонку водой в кувшинах. |
The guests of the house were the Empresses Maria Fedorovna, Elizaveta Alekseyevna, Alexandra Fedorovna, metropolitan Platon. |
Гостями дома были императрицы Мария Федоровна, Елизавета Алексеевна, Александра Федоровна, митрополит Платон. |
His sister Belyaeva Maria Vasilievna (1869-?) was married to the Consul general of the Russian Empire in Damascus. |
Сестра - Беляева Мария Васильевна (1869-?), жена генерального консула Российской империи в Дамаске. |
Maria Ludovika was born in Monza, but her family fled from Italy to Austria when Northern Italy was conquered by Napoleon in 1796. |
Мария Людовика и её семья бежали из Италии в Австрию когда Северная Италия была захвачена Наполеоном в 1796 году. |
Therefore it is not surprising, that Sacred Virgin Maria has decided suit a marriage of favorite grandson Vsevolod with the daughter of Emperor Constantine Monomaha. |
Поэтому и не удивительно, что Пресвятая Дева Мария решила устроить брак своего любимого внука Всеволода с дочерью императора Константина. |
My internship at the NGO Taiguey (Anna Maria is gone! |
Моя стажировки в НПО Taiguey (Анна Мария ушла! |
Virtuoso violinists play these instruments: laureates of international competitions Ilya Gringoltz, Maria Krestinskaya, concertmaster of British Royal Opera "Covent Garden" Sergey Levitin... |
На этих инструментах играют скрипачи-виртуозы, лауреаты международных конкурсов Илья Грингольц, Мария Крестинская, концертмейстер Королевского оперного театра Великобритании Ковент-Гарден Сергей Левитин... |
The last son, Wojciech Ignacjy Maria, was born July 31, 1935 in Wilno, Lithuania. |
Второй сын, Войцех Игнатий Мария, родился 31 июля 1935 года в Вильнюсе. |
After arriving to Hungary and in accordance with the almost century-old custom, Maria was crowned Queen of Hungary by Benedict II, Bishop of Veszprém in Székesfehérvár. |
После прибытия в Венгрию и в соответствии с почти вековым обычаем Мария была коронована королевой Венгрии Бенедиктом II, епископом Веспрема, в Секешфехерваре. |
Since XIII century Madonna Loretskaja (Virgin Maria and the Baby on a roof of a house) is known. |
С XIII века известна Мадонна Лоретская (Дева Мария и младенец на крыше дома). |
Maria, the other night, last night I got a taxi for a young woman named Christine. |
Мария, вчера я вызывал такси для леди по имени Кристин. |
Maria, turn that confounded radio off! |
Мария, выключи это проклятое радио! |
Maria, John, come over here! |
Мария, Джон, идите сюда! |
Maria, don't worry and take care! |
Мария, не беспокойся и береги себя! |