Английский - русский
Перевод слова Maria
Вариант перевода Мария

Примеры в контексте "Maria - Мария"

Примеры: Maria - Мария
What do you think of it, Maria? Мария, и что ты думаешь обо всем этом?
The opera house that I was... renovating to hear the music that my wife Maria loved. Опера, которую я ремонтировал, чтобы услышать музыку, ...которую любила моя жена Мария.
Tell the judges, Maria, what could you hope to achieve at Miss Begonia? Скажи членам жюри, Мария, чего ты надеешься достичь с титулом "Мисс бегония"?
Actually, that's Maria, my fiancee, and this is... Lucia, just a friend. На самом деле, это Мария, моя невеста, а это... Лючия, просто приятельница.
Listen, you don't understand, I just wanted Maria to... see she was making a mistake, that Paolo wasn't the right guy. Послушай, ты не понял, я только хотела, чтобы Мария увидела, что она ошибается, что Паоло не тот, кто ей нужен.
Maria, I need you to be strong for your sisters, do you understand? Мария, мне нужно, чтобы ты была сильной девочкой ради своих сестёр, понимаешь?
Mr Garrow, Mr Southouse, my beloved fiancee, Maria Reader. м-р Гэрроу, м-р Сьютхаус, моя возлюбленная невеста, Мария Ридер.
Chairperson: Ms. Ana Maria Romero-Lozada (Minister of Women and Social Development, Peru) Председатель: г-жа Ана Мария Ромеро Лосада (министр по делам женщин и социального развития, Перу)
Her Royal Highness the Grand Duchess Maria Teresa of Luxembourg has been a UNESCO Goodwill Ambassador since 1997 with a special interest in microfinance and the education of girls and women the world over. Ее Королевское Высочество Великая Герцогиня Люксембургская Мария Тереза является послом доброй воли ЮНЕСКО с 1997 года и уделяет особое внимание вопросам микрофинансирования и образования для девочек и женщин во всем мире.
The efforts to address drug trafficking and related crimes would benefit from a regional approach, given the transnational nature of the challenges in this area, as has been stressed by both Mr. Omoregie and Mr. Antonio Maria Costa. Усилия по борьбе с торговлей наркотиками и со связанными с ней преступлениями должны опираться на региональный подход с учетом транснационального характера проблем в этой области, как подчеркивали г-н Оморегие и г-н Антонио Мария Коста.
This Sunday we begin with S. Maria delle Vigne, in Piazza delle Vigne (Old Town). В это воскресенье мы начинаем с С. Мария делле Vigne, на площади Пьяцца делле Винь (Старый Город).
This lavish establishment soon diminished as all the money Queen Henrietta Maria received was given to her husband in England or to exiled cavaliers who had fled to France. Такие роскошные привилегии были вскоре урезаны, поскольку все деньги, что получала королева Генриетта Мария, стали передаваться её мужу в Англию или же роялистам, бежавшим во Францию.
They had two children: Jan (who only lived a few days) and Maria (who in 1664 laid the first stone for the new theatre). У них было двое детей: Ян (который прожил всего несколько дней) и Мария (которая в 1664 году положила первый камень в фундамент нового театра).
After she became the King's mistress, she was christened Maria Anna and moved to the Dresden court. После того как она стала любовницей короля, была крещена христианским именем Мария Анна и переехала ко двору короля в Дрезден.
Thus, Maria Luise cared primarily for Louise and her sisters Therese and Frederica for whom she provided a secure and largely informal home in the "Old Palace" at the market square in Darmstadt. Таким образом, Мария Луиза заботилась в основном о Луизе и её сестрах Терезе и Фридерике, которым она обустроила безопасное и во многом неформальное проживание в «Старом дворце» на рыночной площади в Дармштадте.
Marriage was not long: Vladimir and Maria divorced, and she married again, in new marriage having taken herself a surname Steyger. Брак не был долгим: Владимир и Мария развелись, и она вышла замуж вторично, в новом браке взяв себе фамилию Стейгер.
By 1940, Zita and her family, Maria Antonia and her daughter Isabella were living in reduced circumstances in Quebec. К 1940 году Цита и её семья, Мария Антония и её дочь Изабелла жили в Квебеке.
Maria Anna was almost completely deaf, which according to her friend Princess Catherine Radziwill, "caused her to show extreme timidity and embarrassment whenever she found herself in company". Сама Мария Анна была практически абсолютно глухой, что по словам её подруги Екатерины Радзивилл, «заставляло её показывать чрезвычайную робость и смущение всякий раз, когда она оказывалась в компании».
Here, with his fellow students (among whom was Carl Maria von Weber), he learned not only the craft of composition but also the business of music (organising concerts and dealing with publishers). В Дармштадте вместе со своими сокурсниками (среди которых был Карл Мария фон Вебер) Мейербер научился не только ремеслу композиции, но и музыкальному менеджменту (организация концертов и работа с издателями).
Anfisa, which husband is cheating on her, clearly shows to Serafim, that she likes him, but Serafim likes Maria: he believes that she needs his help. Анфиса, которой изменяет муж, явно демонстрирует Серафиму своё расположение, однако ему больше нравится Мария: он считает, что ей необходима его помощь.
OTHER EVENTS IN FRANCIACORTA - Saturday 6 Castle Passirano playing Maria Vittoria Jedlowski and Claudio Ballabio (classical), Pete Huttlinger and Mauro Pagani with Giorgio Lanyards and Joe Damiani. Других мероприятиях в FRANCIACORTA - суббота 6 замке Passirano, избиения Мария Виттория Jedlowski и Клаудио Ballabio (классический), Пит Huttlinger и Мауро Pagani вместе с Джорджио мозга и Джо Дамиани.
The proof that Maria was actually born in 1610 is furnished by an anthology with congratulation poems on her first wedding, in connection with a letter of Elias A Leonibus to Johannes Hevelius from the year 1651, noted by Dr. Ingrid Guentherodt. Доказательством того, что Мария на самом деле родилась в 1610 году, является сборник стихов с поздравлениями с её первой свадьбы, в сочетании с письмом Элиаса Леонибуса (Elias A Leonibus) к Яну Гевелию 1651 года, найденные недавно доктором Ингрид Гунхеродт (Ingrid Guentherodt).
Isabella Maria Gouda (1745-1832), a granddaughter of Jan Claus, took care of the meeting house on Keizersgracht but when she stopped paying the rent the Yearly Meeting in London had her evicted. Изабелла Мария Гоуда (1745-1832 гг.), внучка Яна Клауса, вела хозяйство в доме собраний у канала Кейзерсграхт, но когда она перестала платить арендную плату, Лондонское Годовое собрание выселило её.
Her sister Gertrud was a women's rights activist, while her sister, Maria Adelborg, also became an artist. Её сестра, Гертруда, была борцом за права женщин в Швеции, а ее сестра, Мария Адельборг, также стала художницей.
The term "meaning making" (i.e., constructing meaning) is found most frequently in constructivist approaches to education, based on the work of educators such as John Dewey, Maria Montessori, Jean Piaget, Jerome Bruner, and Lev Vygotsky. Термин "смыслообразование" (т.е., конструирование смыслов) чаще всего встречается в конструктивистских подходах к образованию, основанных на работе таких педагогов, как Джон Дьюи, Мария Монтессори, Жан Пиаже, Жером Брунер, и Лев Выготский.