But the thing that I can't figure out Is maria. |
Но то, что я не могу понять, это Мария. |
Maybe one of the counselors was maria. |
Может одну из воспитательниц звали Мария. |
That's the maria that I've always counted on. |
Как та Мария, на которую я всегда рассчитываю. |
It's not my job to judge, maria. |
Судить - не моя работа, Мария. |
That is, if you and maria Ellis are reasonable. |
Это, если ты и Мария Эллис будете разумными. |
Why do you suppose emily and maria |
Как вам кажется, почему Эмили и Мария |
I see this kind of stuff all the time, maria. |
Я вижу это постоянно, Мария. |
But you've got to use me, maria. |
Ты должна использовать меня, Мария. |
That's the maria that I've always counted on. |
Это именно та Мария, на которую я рассчитывал. |
No one plays scarlatti like maria elena |
Никто не играет Скарлатти так, как Мария Елена |
Did maria know I was here? |
Мария знает, что я был здесь? |
I never asked you to do that, maria. |
Я тебя не просил об этом, Мария. |
Is his grandmother's name even maria? |
Его бабулю хотя бы зовут Мария? |
What do you have on freebo, maria? |
Мария, что у вас есть по Фрибо? Рамон? |
You can't help it if that's when maria decided to come here. |
Ты же не мог ничего сделать с тем, что Мария решила сюда приехать. |
Did emily or maria suffer financially From your unusual marital arrangement? |
Эмили или Мария страдали финансово от вашего необычного супружеского соглашения? |
Isn't it true that your wife maria, |
Правда ли, что Ваша жена Мария, |
I'm - I'm sorry, maria. |
Я - Прости меня, Мария. |
Right On maria elena, I'm sure |
Верно, Мария Елена, я думаю |
Cristina, juan antonio and maria elena went riding in the country |
Кристина, Хуан Антонио и Мария Елена поехали кататься по проселкам |
The next day, maria elena went out photographing with cristina |
Не следующий день Мария Елена пошла с Кристиной фотографировать |
But the best subject was maria elena herself |
Но самый лучшим объектом съемки была сама Мария Елена |
Well, juan antonio and maria elena made this darkroom for me |
Ну, Хуан Антонио и Мария Елена сделали эту темную комнату для меня |
That's not it, maria elena |
Дело не в этом, Мария Елена |
But, maria, as much as I've enjoyed having you, it's a little awkward for you to stay here now. |
Но, Мария, мне было с тобой так хорошо что как-то не ловко тебе здесь оставаться. |