| Looks like Maria just found herself a white knight. | Похоже, Мария нашла себе белого рыцаря. |
| Yes, Maria Martinez is an employee of mine. | Да, Мария Мартинес работает на меня. |
| Every time your name comes up, Maria gets upset and I don't want her upset. | Услышав твоё имя Мария расстраивается, а ей расстраиваться нельзя. |
| Maria, I wish you'd stop calling me Mrs Brown. | Мария, хватит меня звать миссис Браун. |
| I'll make you a sandwich, Maria. | Я сделаю тебе сэндвич, Мария. |
| Maria, his supervisor's name is Mr Nicholson. | Мария, фамилия руководителя - Николсон. |
| Maria, hang on a sec, let me just... | Мария, задержись на секунду, дай мне... |
| I think a second chance encounter is too risky, Maria would catch on. | Я думаю, вторая случайная встреча уже слишком, Мария может догадаться. |
| I wish you a blessed week, Maria. | Будь благословенна твоя неделя, Мария. |
| Maria was naughty, but now she's good again. | Мария рассердилась, а теперь она успокоилась. |
| Maria, go on, take the pill. | Мария, прекрати, возьми таблетку. |
| Our leader, Comrade Maria, is going to talk to you. | Ваш лидер, Товарищ Мария поговорит с вами. |
| Maria, you and Renée stay here for backup. | Мария, Ты и Рене остаетесь здесь. |
| Also at the same meeting, the Permanent Representative of Brazil, Maria Nazareth Farani Azevedo, made concluding remarks. | Также на том же заседании с заключительными замечаниями выступила Постоянный представитель Бразилии Мария Назарет Фарани Азеведу. |
| 4.2 Subsequently, Maria attended segments of the tutoring under the partial exemption arrangement. | 4.2 Впоследствии Мария посещала часть занятий в соответствии с процедурой частичного освобождения. |
| Virgin Maria prepared for a birth of the unusual son. | Девственная Мария готовилась к рождению своего необычного сына. |
| Maria carried a silk raincoat of crimson color. | Мария носила шелковый плащ багряного цвета. |
| Maria has divided all sufferings and tortures of the child. | Мария разделила все страдания и мучения Христа. |
| Maria has shown builders and the plan of the future church, has described its sizes. | Мария показала строителям план будущей церкви, описала ее размеры. |
| Donna Maria Puentes - An administrator who would later become a receptionist. | Донна Мария Пуэнтес - администратор, который позже станет секретарем. |
| During the fall 1797, Maria Amalia became pregnant with her first child. | Осенью 1797 года Мария Амалия забеременела первым ребёнком. |
| She is the first known Norwegian to have been named Maria. | Она была первой норвежкой, которая носила имя Мария. |
| During the Second World War, Maria has become one of the heroines of the French Resistance. | Во время Второй мировой войны Мария стала одной из героинь французского сопротивления. |
| Anna Maria helped organize the poor relief and set up a court pharmacy. | Анна Мария заботилась о бедных и учредила придворную аптеку. |
| In the United States, Maria Parloa extolled the benefits of Liebig's extract. | В Соединенных Штатах Мария Парлоа превозносила преимущества экстракта Либиха. |