Looks like Maria just found herself a white knight. |
Похоже, Мария нашла себе белого рыцаря. |
Yes, Maria Martinez is an employee of mine. |
Да, Мария Мартинес работает на меня. |
Every time your name comes up, Maria gets upset and I don't want her upset. |
Услышав твоё имя Мария расстраивается, а ей расстраиваться нельзя. |
Maria, I wish you'd stop calling me Mrs Brown. |
Мария, хватит меня звать миссис Браун. |
I'll make you a sandwich, Maria. |
Я сделаю тебе сэндвич, Мария. |
Maria, his supervisor's name is Mr Nicholson. |
Мария, фамилия руководителя - Николсон. |
Maria, hang on a sec, let me just... |
Мария, задержись на секунду, дай мне... |
I think a second chance encounter is too risky, Maria would catch on. |
Я думаю, вторая случайная встреча уже слишком, Мария может догадаться. |
I wish you a blessed week, Maria. |
Будь благословенна твоя неделя, Мария. |
Maria was naughty, but now she's good again. |
Мария рассердилась, а теперь она успокоилась. |
Maria, go on, take the pill. |
Мария, прекрати, возьми таблетку. |
Our leader, Comrade Maria, is going to talk to you. |
Ваш лидер, Товарищ Мария поговорит с вами. |
Maria, you and Renée stay here for backup. |
Мария, Ты и Рене остаетесь здесь. |
Also at the same meeting, the Permanent Representative of Brazil, Maria Nazareth Farani Azevedo, made concluding remarks. |
Также на том же заседании с заключительными замечаниями выступила Постоянный представитель Бразилии Мария Назарет Фарани Азеведу. |
4.2 Subsequently, Maria attended segments of the tutoring under the partial exemption arrangement. |
4.2 Впоследствии Мария посещала часть занятий в соответствии с процедурой частичного освобождения. |
Virgin Maria prepared for a birth of the unusual son. |
Девственная Мария готовилась к рождению своего необычного сына. |
Maria carried a silk raincoat of crimson color. |
Мария носила шелковый плащ багряного цвета. |
Maria has divided all sufferings and tortures of the child. |
Мария разделила все страдания и мучения Христа. |
Maria has shown builders and the plan of the future church, has described its sizes. |
Мария показала строителям план будущей церкви, описала ее размеры. |
Donna Maria Puentes - An administrator who would later become a receptionist. |
Донна Мария Пуэнтес - администратор, который позже станет секретарем. |
During the fall 1797, Maria Amalia became pregnant with her first child. |
Осенью 1797 года Мария Амалия забеременела первым ребёнком. |
She is the first known Norwegian to have been named Maria. |
Она была первой норвежкой, которая носила имя Мария. |
During the Second World War, Maria has become one of the heroines of the French Resistance. |
Во время Второй мировой войны Мария стала одной из героинь французского сопротивления. |
Anna Maria helped organize the poor relief and set up a court pharmacy. |
Анна Мария заботилась о бедных и учредила придворную аптеку. |
In the United States, Maria Parloa extolled the benefits of Liebig's extract. |
В Соединенных Штатах Мария Парлоа превозносила преимущества экстракта Либиха. |