The first is that Maria Elena became the only blogger who won a prize in this edition. |
Первым является то, что Мария Елена стала единственным блоггером, который выиграл приз в этом издании. |
Actually Maria was the most unusual project of people for all history. |
Фактически Мария была самым необычным проектом людей за всю их историю. |
From Vladimir's union with Anna in 961-962 year unusual girl Maria was born. |
От союза Владимира с Анной в 961-962 году появилась на свет необычная девочка Мария. |
In the New Testament the information that Maria counted the parents Anna and Joachim was kept. |
В Новом Завете сохранилась информация о том, что Мария считала своими родителями Анну и Иоакима. |
Maria, probably, easy carried out the pedestrian transitions to distances in hundreds kilometers as was present female Varyag. |
Мария, видимо, спокойно совершала пешие переходы на расстояния в сотни километров, так как была настоящей варяжкой. |
Princess Maria has got over on a residence in house Zachary and Elizabeth in a fortress the Gold Cup. |
Княжна Мария перебралась на жительство в дом Захара и Елизаветы, в крепость «Золотая Чаша». |
Soon Maria it is pure has become pregnant and has returned to the paternal house. |
Вскоре Мария непорочно забеременела, и после чего вернулась в отчий дом. |
Then Maria constantly accompanied with the son in his sermons and crossings on coasting courts along coast Anatoly. |
Затем Мария постоянно сопровождала сына в его проповедях и переездах на каботажных судах вдоль побережья Анатолии. |
Maria has entered the property rights, getting to it from mother Anna Macedonian, tsarina of empire. |
Мария вступила в права собственности, доставшейся ей от матери, Анны Македонской, царевны империи. |
There was Maria and on Cyprus, sometimes visited capital of empire Constantinople where stopped in the palace. |
Бывала Мария и на Кипре, иногда посещала столицу империи Константинополь, где останавливалась в своем дворце. |
Tsarina Heavenly Maria did not get tired to repeat to Christians, that she is defender and trustee of Russia. |
Царица Небесная Мария не уставала повторять христианам, что она - защитница и попечительница Руси. |
With the outbreak of the Great Patriotic War, Nikolai's older brother went to the front, and Maria decided to follow his example. |
С началом Великой Отечественной войны старший брат Николай ушёл на фронт, и Мария также решила последовать его примеру. |
In August 2005, singer Maria Brink and guitarist Chris Howorth met through some common friends. |
В августе 2005 года, вокалистка Мария Бринк и гитарист Крис Ховорт познакомились в кругу общих друзей. |
In addition, Maria was the sister of Walabonsus, who had been executed earlier. |
Кроме того, Мария была сестрой Валабонса (Walabonsus), который был казнён ранее. |
May 1 - Anna Maria Mozart complains of various ailments in a letter from Paris. |
1 мая - Анна Мария Моцарт жалуется на различные недомогания в письме из Парижа. |
In July, judge Maria José Morgado revealed that 20 charges were produced. |
В июле судья Мария Жозе Моргаду доложила, что были произведены 20 обвинений. |
On parents Virgin Maria belonged to a Macedonian both Bulgarian dynasty the Dulo and to its branch Ruric's in Russia. |
По родителям Богородица Мария принадлежала к македонской и болгарской династии Дуло и ее ответвлению - Рюриковичам на Руси. |
Anna Maria Franziska dominated her weak husband, which drove him into the arms of alcohol. |
Анна Мария Франциска доминировала над её слабом мужем, который впал в зависимость от алкоголя. |
While living in Barcelona Maria Antonia turned increasingly towards religion. |
Находясь в Барселоне, Мария Антония становилась все более религиозной. |
Albert remained a supervising producer for the third season but Andre Jacquemetton and Maria Jacquemetton became consulting producers. |
Альберт остался контролирующим продюсером третьего сезона, в то время как Андре и Мария Жакеметтон стали консультирующими продюсерами. |
The novice Maria Velichko bustled about building a new stone chapel, which was approved in 1913. |
Послушница Мария Величко хлопотала о постройке новой каменной часовни, на что получила одобрение в 1913 году. |
Maria Isabella, with the rest of the royal family, had to flee from Naples to Sicily in February 1806. |
Мария Изабелла вместе со всей королевской семьёй была вынуждена покинуть Неаполь и переехать на Сицилию в феврале 1806 года. |
By 1933 King Alfonso and his daughters, the Infantas Beatriz and Maria Cristina, had moved to Rome. |
В 1933 году король Альфонсо и его дочери, инфанты Беатриса и Мария Кристина, переехали в Рим. |
Maria Stella henceforward devoted her time and fortune to establishing her identity. |
Мария Стелла отныне посвятила своё время и состояние установлению его личности. |
Eventually, after the War's end, Maria Antonia moved to Berg Castle, Luxembourg where she celebrated her 90th birthday. |
В итоге, после окончания войны, Мария Антония переехала в замок Берг, в Люксембург, где она отпраздновала своё 90-летие. |