| Ms Larissa Maria Lima Costa (Brazil) | Г-жа Лариса Мария Лима Коста (Бразилия) |
| Maria Silva Emanuelli, Habitat International Coalition, Latin America Office | Мария Сильва Эмануэлли, Международная коалиция "Хабитат", Латиноамериканское бюро |
| Third Vice-Chair: Maria Elena Rosero Tenorio (Ecuador) | Председателя: Мария Елена Росеро Тенорио (Эквадор) |
| Members: Maria Soledad Cisternas Reyes, Theresia Degener, Diane Mulligan, Safak Pavey and Silvia Judith Quan-Chang | Члены: Мария Соледад Систернас Рейес, Терезия Дегенер, Диана Маллиган, Сафак Павей и Сильвия Джудит Кванг-Чанг |
| Maria, come and get this suit! | Мария, возьми у меня этот костюм! |
| If he goes, Maria goes. | Если он уйдет, Мария тоже уйдет. |
| When our daughter Maria said she was marrying an opera singer, we decided he would sing Mozart at the wedding. | Когда наша дочь Мария сообщила, что выходит замуж за оперного певца, мы решили, что на свадьбе он будет исполнять Моцарта. |
| See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card. | Я решила, что раз Мария купила коробки пончиков на прошлой неделе на годовщину Клэр, то вероятно платила кредиткой. |
| Suzanne Mills or Maria Torres for a house or cabin rental or purchase within a mile of Ellenville. | Сьюзан Миллс или Мария Торрес, среди арендовавших или купивших дом или хижину не дальше мили от Элленвиля. |
| Who else was involved, Maria? | Мария, кто еще в теме? |
| Maria, I want you to go back to the files, all that spin we did on Blair. | Мария, я хочу, чтобы ты вернулась к документам, все, что у нас есть на Блэра. |
| Does Maria know you're coming? | Мария знала, что ты придешь? |
| Okay, Maria may color outside the lines, but it's always for a good cause. | Ладно, возможно, Мария иногда выходит за рамки, но всегда ради благого дела. |
| It's a receipt from a coffee shop two blocks from your residence, dated the day that Maria disappeared. | Это чек из кофейни, которая находится в двух кварталах от Вашего местожительства, с датой того же дня, когда пропала Мария. |
| Donna Maria, you were working for a company called Happy Maids? | Донна Мария, вы работали на компанию "Счастливые Горничные"? |
| Maria! Want to just vegetate? | Мария, ты позволишь себе так опуститься? |
| Maria, be straight with me! | Мария, будь со мной честна. |
| Maria, you can know where your layabout fiancé? | Мария, можно узнать, где твой жених-бездельник? |
| Maria Hill, Cap, a couple of others, and now you and me. | Мария Хилл, Капитан Америка, ещё пара человек, а теперь и мы с вами. |
| All right, Maria, you're in charge while I take my visitation. | Так, Мария, ты за главную, пока я буду в комнате посещений. |
| I have Ave Maria stuck in my head. | Не могу викинуть "Аве Мария" из головы. |
| so we can stay together, Maria. | чтобы быть вместе с тобой, Мария. |
| Sister Maria, what convent are you staying at? | Сестра Мария, в каком монастыре вы остановились? |
| Does Sister Maria still help the sick? | А сестра Мария по-прежнему ухаживает за больными? |
| Look, I know it says no photos on the inside, but we needed them to sell it, and Maria was totally on board. | Слушай, я знаю, было сказано никаких фотографий, но они нужны нам, чтобы продать его, и Мария была полностью за. |