Maria Wittek was born and grew up in the Russian partition of Poland. |
Мария Виттек родилась в российской части Польши. |
This is an awfully big suitcase you've packed, Maria. |
У вас необъятных размеров чемодан, Мария. |
The workshop is hosted by Roman Shulov and Maria Shkolnik. |
Ведущие семинара - Роман Шулов и Мария Школьник. |
A townswoman Maria Kapluntseva is accused of poisoning her husband Vasily. |
Мещанка Мария Каплунцева обвиняется в отравлении своего мужа Василия. |
He would later meet and became friends with Saint Antonio Maria Claret. |
В молодости подружился со святым Антонио Мария Кларетом. |
Mrs. Collins and Maria are just now gone into Hunsford village with my cousin. |
Миссис Коллинз и Мария ушли в Хенсфорд с моим кузеном. |
She was brought up by her stepmother, Duchess Maria Dorothea of Württemberg. |
Её воспитывала мачеха, герцогиня Мария Доротея Вюртембергская. |
The villa was built in 1787 on the site of a Franciscan monastery for the Cardinal Angelo Maria Durini. |
Вилла была построена в 1787 году для кардинала Анджело Мария Дурини. |
(GIBSON) No breakfast, thank you, Maria. |
Я не буду завтракать, Мария. |
The character of Maria, the one pretending to be a maid... |
Персонаж Мария, которая притворяется поислугой... |
Maria has been telling me you've done the most marvellous job here. |
Мария говорит, что ты прекрасно здесь поработала. |
And one of them says that Sellards inserted himself into every school club that Maria joined. |
И один из них говорит, что Селлардс участвовал в работе всех школьных кружков, которые посещала Мария. |
The main prosecution witness against her in court should be their neighbor Matvey Novozhilov - the man Maria loves. |
На суде главным свидетелем против нее должен выступить их сосед Матвей Новожилов - человек, которого Мария любит. |
Maria adopts a costumed identity to fight against him using two laser-whips. |
Дочь мэра Мартинеса Мария надевает алый костюм, чтобы бороться против него с помощью двух лазерных кнутов. |
Henrietta Maria became a key patron in Stuart masques, complementing her husband's strong interest in paintings and the visual arts. |
Генриетта Мария стала ключевым покровителем Стюартовских маскарадов, дополнив любовью к ним интерес мужа к живописи и изобразительному искусству. |
A quiet person, Maria Antonia never married and became an Ursuline novice in 1802. |
Мария Антония никогда не была замужем и стала послушницей в урсулинском монастыре в 1802 году. |
Ferdinand may have desired this second marriage because the succession was in doubt: though his only son had recently married Maria Ferdinanda's sister Maria Anna, he was considered sickly. |
Возможно Фердинанд хотел жениться на Марии Фердинанде, потому что порядок наследования был под вопросом: хотя сестра Марии Фердинанды, Мария Анна, недавно вышла замуж за его сына Леопольда, Фердинанда считали бессильным. |
He married Miriam Kohany, a poet, writer and translator who during the war changed her name to Maria Grabowska and published under the name of Maria Kuryluk. |
Он женился на поэтессе Мириам Кохани, которая во время войны сменила свое имя на Марию Грабовскую и публиковалась под именем Мария Курилук. |
The Maria, named after theatre designer Maria Bjornson, is the larger of the two with a capacity of 150. |
Большее из них - Мария, названная в честь театрального проектировщика Марии Бьёрнсон, - способно вместить 150 человек. |
RV Maria S. Merian is Germany's second most modern research vessel, named after the naturalist and illustrator Maria Sybilla Merian. |
Мария С. Мериан является одним из самых современных судов и названо в честь натуралиста, художницы и гравёра Марии Сибиллы Мериан. |
Their daughter Maria Balabio was married to a Russian general Danil Andreyevich Boyko. |
Их дочь Мария была выдана замуж за русского генерала Данила Андреевича Бойко. |
His Maria Marusjka from 1973 was awarded the Norwegian Film Critics' Prize. |
Фильм «Мария Марушка» получил премию норвежских кинокритиков. |
In 1847, Maria Mitchell discovered a comet using a telescope. |
1 октября 1847 года Мария открыла комету, используя телескоп. |
In this four-horse carriage, Johanna Maria travelled to and from Paris. |
В этой карете, запряженной упряжкой из четырех лошадей, Йоханна Мария путешествовала в Париж и обратно. |
The restaurant was established in 1994 by the owners, Maria and Jan Zatorski. |
Ресторан создали и ведут его с 1994 года Мария и Ян Заторские. |