Maria Amalia married her uncle on 25 August 1795 at the Royal Palace of La Granja. |
Мария Амалия вышла замуж за своего дядю 25 августа 1795 года в Королевском дворце Ла-Гранха. |
Maria was born on 8 May 1997. |
Мария родилась 8 мая 1997 года. |
When her parents and maternal grandmother Dowager Empress Maria Feodorovna heard the rumours about Felix, they wanted to call off the wedding. |
Когда родители Ирины и бабушка, вдовствующая императрица Мария Фёдоровна, узнали слухи о Феликсе, то даже хотели отменить свадьбу. |
Ernst Wilhelm Wolf remained as conductor under his reign, and Maria continued working as a singer. |
Эрнст Вильгельм Вольф остался придворным дирижёром, а Мария и дальше - придворной певицей. |
As early as 1856, empress Maria Alexandrovna expressed her will to see new churches executed in Byzantine style. |
Ещё в 1856 году императрица Мария Александровна выразила желание увидеть новые храмы, выполненные в византийском стиле. |
On 2 August 1254, Maria was married to Louis II, Duke of Bavaria. |
2 августа 1254 года Мария вышла замуж за Людвига II, герцога Баварии. |
November 19 - Carl Maria von Weber becomes engaged to soprano Caroline Brandt. |
19 ноября - Карл Мария фон Вебер обручился с певицей-сопрано Каролиной Брандт. |
Maria Karina Viktoria Jansson was born on 14 April 1897 in Stockholm, Sweden. |
Мария Карина Виктория Янссон родилась 14 апреля 1897 года в Стокгольме, Швеция. |
Maria Anna was her parents' fourth child among sixteen children. |
Мария Анна была четвёртым ребенком из шестнадцати детей своих родителей. |
According to the documents of 1913 the house has been owned by his wife Maria Georgiyevna Gavala. |
По документам 1913 года домом владела Мария Георгиевна Гавала, предположительно, его жена. |
And Maria Paseka won four medals too at the 2012 and 2016 Olympics. |
Мария Пасека завоевала четыре медали на Олимпийских играх в 2012 и 2016 году. |
Maria kept up a correspondence with her two surviving sisters after her marriage. |
После свадьбы Мария поддерживала переписку со своими двумя оставшимися в живых сёстрами. |
And there is Maria, my mom, a woman always smiling, but very firm. |
И вот Мария, матушка моя, женщина всегда улыбающаяся, но очень твёрдая. |
Virgin Maria has received the letter that she has given birth to Tsar of Tsars and the Savior. |
Богородица Мария получила грамоту о том, что она родила Царя царей и Спасителя. |
Actually Maria (961/962 - about 1060) was daughter of Sacred Vladimir and Anna Macedonian. |
На самом деле Мария (961/962 - около 1060) была дочерью Владимира Красное Солнышко и Анны Македонской. |
Maria in Pereyaslav princedom of Russia that is located on the river Kubr in 140 km from modern Moscow was born. |
Родилась Мария в Переяславском княжестве Руси, что расположено на реке Кубрь в 140 км от современной Москвы. |
Virgin with the son - Princess Maria Vladimirovna. |
Богородица с сыном - Княжна Мария Владимировна. |
56 Staying Maria with it about three months also has come back in the house. |
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой. |
It was Vice-Admiral Batten's squadron which bombarded Scarborough when Henrietta Maria landed there. |
Именно он в должности вице-адмирала командовал эскадрой, которая бомбила Скарборо, когда там находилась Генриетта Мария Французская. |
Maria began an on-screen romance with Santino Marella in June 2007. |
В июне 2007 года Мария начала телевизионный роман с Сантино Марелла. |
Carl Maria von Weber (whose debts he paid) dedicated his 2nd piano concerto to him out of gratitude. |
Карл Мария фон Вебер, чьи долги погасил Август, посвятил в благодарность ему 2-й фортепианный концерт. |
On 6 October 1802, Maria Antonia married Infante Ferdinand in Barcelona, Spain. |
4 октября 1802 года Мария Антония и инфант Фердинанд сочетались браком в Барселоне. |
Her half-first cousin was the composer Carl Maria von Weber. |
Её двоюродным братом был композитор Карл Мария фон Вебер. |
Maria Pyatkovskaya was born on May 20, (June 1) 1858 in St. Petersburg. |
Мария Пятковская родилась 20 мая (1 июня) 1858 года в Петербурге. |
Maria bore six children, but only one survived for more than a few years. |
Анна Мария родила шестерых детей, но только одна дочь прожила больше нескольких лет. |