| Maria, I want nothing more than to make you happy. | Мария, я очень хочу, чтобы ты была счастлива. |
| Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. | Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей. |
| You're saying Maria will be fascinated by a carbon copy. | Ты утверждаешь, что Мария будет в восторге от своей точной копии. |
| I'm really happy I found you, Maria. | Я правда счастлив, что нашел тебя, Мария. |
| That's the point, Maria exists. | Так вот суть в том, что Мария существует. |
| Maria, I'd prefer someone else to answer. | Мария, я хотел бы послушать кого-нибудь другого. |
| Maria, come, let's go. | Мария, пошли, мы уходим. |
| Maria, do as the doctor tells you. | Мария, делай, как говорит доктор. |
| He's got to go down, Maria. | Он должен клюнуть на это, Мария. |
| Her name was Maria, and this is not about that. | Её зовут Мария и дело не в ней. |
| Ciao Maria, these are from Uncle Nick. | Чао, Мария. Привет от дона Никола. |
| Maria, one month without seeing you... hidden, hunted and wanted. | Мария, прошёл месяц как мы не виделись. скрываемся преследуемые и разыскиваемые. |
| Your name is not Maria. It's Andrea. | Ты не Мария, ты Андреа. |
| Now Maria's trying to do the same thing here. | И вот теперь Мария пытается проделать тоже самое здесь. |
| Maria is dead but Lampião is alive. | Мария мертва, но Лампьяо жив. |
| Maria left, you're alone, and you can't stand to see anybody else happy. | Мария оставили, ты один, и Вы не можете стоять, чтобы видеть никого счастливым. |
| Carla Maria Carpenter, born 02-1-77. | Карла Мария Карпентер, родилась 02.01.77. |
| Maria... Called our house frequently. | Мария... часто звонила нам домой. |
| Maria was kinky, always up for... objection. | Мария была извращенной, всегда готовой к... Протестую. |
| Maria, I have the funniest feeling. | Знаешь, Мария, у меня странное предчувствие. |
| I can see why Maria couldn't take it. | Я вижу, почему Мария не смогла этого терпеть. |
| It is worth noting that the Ambassador of Andorra to UNESCO is a woman (Maria Ubach Font). | Стоит отметить, что послом Андорры при ЮНЕСКО является женщина (Мария Убач Фонт). |
| Florence Nightingale, and Maria Montessori, or John Muir offer some prominent historical examples of social entrepreneurs. | Флоренс Найтингейл и Мария Монтессори или Джон Муир - это лишь несколько ярких исторических примеров социальных предпринимателей. |
| Ms. Maria Angelica Arce de Jeannet, Minister (Mexico). | Г-жа Мария Анхелика Арсе де Жаннет, посланник (Мексика). |
| Maria Burmaka, Olexander Ponomariov, Iryna Bilyk and others. | Мария Бурмака, Александр Пономарев, Ирины Билык и другие. |