Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальта

Примеры в контексте "Malta - Мальта"

Примеры: Malta - Мальта
While commending legal efforts undertaken since ratification of the Convention, Slovenia asked if Malta intended to review and withdraw the reservations to articles 11, 14, 15 and 16 and recommended it (a) do so. Высоко оценивая предпринятые в правовой области усилия за период с момента ратификации указанной Конвенции, Словения задала вопрос о том, намеревается ли Мальта пересмотреть и снять оговорки к статьям 11, 14, 15 и 16, и рекомендовала ей a) сделать это.
Spain, France, Monaco, Italy, Malta Испания, Франция, Монако, Италия, Мальта
One of the main reasons for the relatively high number of complaints received in relation to the population is that Malta is a small island, making the service provided by the office well known and easily sought. Одной из основных причин относительно большого числа полученных жалоб в соотношении с численностью населения страны является тот факт, что Мальта - небольшой остров, где информация о предоставляемых услугах и возможностях их получения распространяется быстро.
Over the years various amendments were made to legislation, especially on the 13th December 1974 when Malta was declared a Republic. В последующие годы в законодательство вносились различные поправки: в частности, поправки были внесены 13 декабря 1974 года, когда Мальта была провозглашена Республикой.
Free primary health care is delivered from 7 Health Centres in Malta, distributed on a geographical basis, and another Health Centre in Gozo. Бесплатное первичное медико-санитарное обслуживание обеспечивается семью медицинскими центрами на о-ве Мальта, равномерно распределенными по всей его территории, и одним медицинским центром на о-ве Гоцо.
c Canada, Italy, Malta, Nepal, Spain and United Kingdom. с Испания, Италия, Канада, Мальта, Непал и Соединенное Королевство.
Twelve of the 14 countries replied to the sixth survey: Argentina, Brazil, Canada, Cyprus, El Salvador, Fiji, Italy, Malta, Mexico, Peru, Spain and United Kingdom. Из этих 14 стран на вопросник шестого обследования ответили 12: Аргентина, Бразилия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Мальта, Мексика, Перу, Сальвадор, Соединенное Королевство и Фиджи.
She also informed the Committee that Bhutan, Bolivia, Georgia, Grenada, Guyana, Liberia, Malta, Mauritius, Mongolia, the Republic of Moldova and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. Она также информирует членов Комитета о том, что Боливия, Бутан, Гайана, Гренада, Грузия, Либерия, Маврикий, Мальта, Монголия, Республика Молдова и Того присоединились к числу авторов данного проекта резолюции.
Ms. Borzi Cornacchia (Italy) introduced the draft resolution on behalf of the European Union the acceding countries and the other sponsors, which had been joined by Albania, Andorra, Australia, Bulgaria, Estonia, Latvia, Malta, Republic of Korea and Romania. Г-жа Борци Корнаккия (Италия) представляет проект резолюции от имени Европейского союза, присоединяющихся стран и других авторов, к числу которых присоединились Австралия, Албания, Андорра, Болгария, Латвия, Мальта, Республика Корея, Румыния и Эстония.
In addition, Malta is active in the Mediterranean Action Plan and for the biennium 1999-2001 chaired the Bureau of the Contracting Parties to the Barcelona Convention. Кроме того, Мальта - активный участник Средиземноморского плана действий, и в течение двухлетнего периода 1999-2001 года она выполняла функции председателя Бюро Договаривающихся Сторон Барселонской конвенции.
a In the Human Development Report 2001, Malta fell three places and currently ranks thirtieth. а В Докладе о развитии человеческого потенциала за 2001 год Мальта была перемещена на три позиции вниз и в настоящее время занимает 30 место.
Andorra, Estonia, Germany, Iceland, Indonesia, Jordan, Liechtenstein, Malta, Nicaragua, Norway, Poland, Portugal, and Togo subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Андорра, Германия, Индонезия, Иордания, Исландия, Лихтенштейн, Мальта, Никарагуа, Норвегия, Польша, Португалия, Того и Эстония.
Malta referred to amendments to its criminal code, enacted in May 2002, increasing penalties and enabling prosecutors and investigators to bring criminal action against perpetrators on a wider range of abuses. Мальта сослалась на поправки к ее уголовному кодексу, принятые в мае 2002 года и предусматривающие ужесточение наказания и возможность возбуждения уголовного дела прокуратурой и следственными органами против более широкого круга лиц, совершающих противоправные деяния.
Romanian and Bulgarian respondents to the questionnaire emphasized the need for capacity-building on organization of public consultations and hearings, while Malta considered that its planning legislation might require changes to ensure proper public participation procedures. Румынские и болгарские респонденты подчеркнули необходимость наращивания потенциала применительно к организации публичных консультаций и слушаний, а Мальта отметила, что в ее законодательство, касающееся планирования, следует, возможно, внести изменения, с тем чтобы оно предусматривало надлежащие процедуры участия общественности.
The secretariat reported that the following Parties to the Convention had presented appropriate credentials: Armenia, Denmark, Estonia, France, Georgia, Hungary, Italy, Kyrgyzstan, Latvia, Malta, Poland and Romania. Секретариат сообщил, что соответствующие полномочия представили следующие Стороны Конвенции: Армения, Венгрия, Грузия, Дания, Италия, Кыргызстан, Латвия, Мальта, Польша, Румыния, Франция и Эстония.
EUFOR's current strength stands at around 6,200 troops, from 22 EU member States and 11 third countries, a which are deployed throughout Bosnia and Herzegovina in three multinational task forces. Cyprus and Malta also contribute to the common costs of this operation. В настоящее время в составе СЕС насчитывается примерно 6200 военнослужащих из 22 государств-членов Европейского союза и 11 других стран, которые развернуты по всей территории Боснии и Герцеговины в составе трех многонациональных специальных сил. Кипр и Мальта также вносят взносы на покрытие общих расходов на эту операцию.
Europe (6): Austria, Czech Republic, Malta, Poland, Sweden and Ukraine Европа (6): Австрия, Мальта, Польша, Украина, Чешская Республика и Швеция
Malta reported partial implementation of systems of risk management and internal control and measures to ensure corrective action upon failure to comply, as prescribed in paragraphs 2 (d) and (e), respectively, and referred to relevant provisions of its Constitution. Мальта сообщила о частичном осуществлении систем управления рисками и внутреннего контроля и мер по обеспечению корректировки при несоблюдении требований, как это предусмотрено в пунктах 2 (d) и (е), соответственно, и сослалась на соответствующие положения своей Конституции.
At the 71st meeting, on 23 March 2000, Malta was elected to fill the vacancy in Group E of the Council for the remainder of 2000. На 71-м заседании 23 марта 2000 года для заполнения вакансии в Группе E Совета на оставшуюся часть 2000 года была избрана Мальта.
She added that Albania, Andorra, Bolivia, Ecuador, Guatemala, Japan, Jordan, Malta, Moldova, Nigeria, Suriname and the United Republic of Tanzania had joined the sponsors. Она сообщает, что Албания, Андорра, Боливия, Гватемала, Иордания, Мальта, Молдова, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Суринам, Эквадор и Япония вошли в число авторов.
The Member States who took part in the Task Force were: Belgium, Ireland, Portugal, Luxembourg, Malta, United Kingdom, Finland, Austria, Sweden, Netherlands, Germany, Italy and Cyprus. Государствами-участниками, принимавшими участие в работе Целевой группы, являлись Бельгия, Ирландия, Португалия, Люксембург, Мальта, Соединенное Королевство, Финляндия, Австрия, Швеция, Нидерланды, Германия, Италия и Кипр.
Latin America and the Caribbean, Africa, Asia and the Pacific (excluding Australia, Japan and New Zealand), Cyprus, Malta, former Yugoslavia. Страны Латинской Америки и Карибского бассейна, Африки, Азии и Тихого океана (за исключением Австралии, Новой Зеландии и Японии), Кипр, Мальта, бывшая Югославия.
In preparation: Bulgaria, Malta (18 May 2000), Poland, Switzerland (but Order of April 2000). Следующие страны готовятся к этому: Болгария Мальта (18 мая 2000 года) Польша Швейцария (однако см. постановление от апреля 2000 года).
In 13 of the 25 countries, MPs are not specifically mentioned (Armenia, Bulgaria, Finland, France, Georgia, Luxembourg, Malta, Netherlands, Russia, Spain, Sweden, United Kingdom and Ukraine). В законодательстве 13 из 25 стран о МТ конкретных упоминаний не содержится (Армения, Болгария, Грузия, Испания, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Россия, Соединенное Королевство, Украина, Финляндия, Франция и Швеция).
In this regard, Malta would furthermore emphasize the importance of ensuring the ownership of this initiative by all the States Members of the United Nations through appropriate open-ended consultations and even participation during the process leading to the adoption of an arms trade treaty. В связи с этим Мальта будет и далее подчеркивать важность обеспечения поддержки этой инициативы со стороны всех государств-членов Организации Объединенных Наций с помощью надлежащих консультаций открытого состава и даже участия в процессе, направленном на заключение договора о торговле оружием.