Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальта

Примеры в контексте "Malta - Мальта"

Примеры: Malta - Мальта
Malta approaches the issue of Security Council reform from the perspective of a small Member. Мальта подходит к вопросу о реформе Совета Безопасности с точки зрения малого государства.
Malta needs support - including from the UNHCR - in the resettlement of refugees and persons with humanitarian status. Мальта нуждается в поддержке, в том числе и со стороны УВКБ, в расселении беженцев и других лиц, обладающих тем или иным гуманитарным статусом.
Malta itself faced the opportunities and challenges of migration in the middle decades of the last century. В течение нескольких десятилетий в середине прошлого столетия Мальта сама сталкивалась с проблемами и использовала возможности миграции.
Malta is also in the process of negotiating a co-operation agreement with Europol, which would enhance exchange of operational information. Мальта также находится в процессе переговоров о заключении соглашения о сотрудничестве с Европолом, благодаря чему активизируется обмен оперативной информацией.
Malta has one National Police Force. Мальта имеет единые Национальные полицейские силы.
As an island situated in a small, yet extremely busy sea, Malta's approaches from other Mediterranean coastal states converge from all directions. Мальта - это остров, находящийся в небольшом, но весьма оживленном море, и пути к ней из других средиземноморских прибрежных государств сходятся со всех направлений.
Ms. Bugeja (Malta) said that the possibility of a gender bias in the diagnosis of depression had been taken into account. Г-жа Бугежа (Мальта) сказала, что возможность гендерного предубеждения при диагностике депрессии была принята во внимание.
However, Malta preferred not to make further exceptions but to adhere to its normal rules. Однако Мальта предпочитает не делать дальнейших исключений, а наоборот, придерживаться обычных правил.
Malta approaches this issue from a moral and ethical standpoint based on the deepest respect for human life. Мальта подходит к этому вопросу с моральной и этической точек зрения, исходя из глубокого уважение к человеческой жизни.
It is set in Qawra, one of the most beautiful bays on the island of Malta. Он расположен в Кавра, в одной из самых красивых бухт острова Мальта.
The Community operates on the territory of Malta and EU; is a legal body and has its own logo. Община действует на территории Республики Мальта и ЕС; является юридическом лицом, имеет свой логотип.
When the group was arrested and deported to the island of Malta, a huge uprising occurred in Egypt. Когда группа была арестована и депортирована на остров Мальта, в Египте произошло восстание.
These vans were only exported to certain markets (such as Malta and Chile), according to the licensing agreement. Фургоны экспортировались только на определенные рынки (такие как Мальта и Чили), в соответствии с лицензионным соглашением.
Prior to 21 September 1964, Malta was a British Crown colony and Maltese persons held British nationality. До 21 сентября 1964 года Мальта была колонией Великобритании, а мальтийцы имели британское гражданство.
Development of the game began in 2014 at 4A Games' studios in Malta and Kiev. Разработка игры началась в 2014 году в двух офисах 4A Games, расположенных в Слиме (Мальта) и Киеве (Украина).
Eventually, the French capitulated in 1800 and Malta voluntarily became a British protectorate. В конце концов французы капитулировали в 1800 году, и Мальта добровольно стала британским протекторатом.
On 21 September 1964, Malta gained independence. 21 сентября 1964 года Мальта получила независимость.
Malta is subdivided into 5 regions (Maltese: reġjuni). В настоящее время Мальта подразделяется на 5 регионов (англ. regions, мальт. reġjuni).
Malta adopted the Euro currency on 1 January 2008. Мальта ввела свои монеты евро 1 января 2008 года.
After the failure to establish a British presence in Corsica, other targets such as Menorca, Malta and Elba were considered. После провала установления британского присутствия в Корсике, англичане переключились на другие цели, такие как Менорка, Мальта и Эльба.
Being a British colony, situated close to Sicily and the Axis shipping lanes, Malta was bombarded by the Italian and German air forces. Будучи британской колонией, расположенной недалеко от Сицилии и морских путей Оси, Мальта подверглась бомбардировке итальянскими и немецкими ВВС.
Malta will also help Libya in transport and civil aviation. Мальта согласилась помочь Ливии в развитии транспортной инфраструктуры и гражданской авиации.
After 900 years of being linked to Europe, Malta began to look southward. После 900 лет союза с Европой Мальта начала смотреть на юг.
By the Declaration they also proclaimed that Malta should be self-governing while under British protection. В Декларации они также провозгласили, что Мальта должна быть самоуправляемой, находясь под защитой Великобритании.
Malta obtained a bicameral parliament with a Senate (later abolished in 1949) and an elected Legislative Assembly. Мальта получила двухпалатный парламент с Сенатом (упраздненным в 1949 году) и избираемым Законодательным собранием.