Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальта

Примеры в контексте "Malta - Мальта"

Примеры: Malta - Мальта
1992 Keynote speaker, Seminar on Sentencing Policy, Malta. Основной докладчик на семинаре по политике вынесения приговоров, Мальта.
Mr. Quintano (Malta) withdrew. Г-н Кинтано (Мальта) покидает зал заседания.
But Cyprus, Malta, and Slovakia have since followed suit in making the euro their currency. Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
3 p.m. Malta (continued) 15 час. 00 мин. Мальта (продолжение)
3 p.m. Malta (conclusions and recommendations) 15 час. 00 мин. Мальта (выводы и рекомендации)
Malta firmly believed that education was the main long-term strategy that would ensure that gender equality became a natural ingredient of national culture. Мальта твердо убеждена в том, что образование является главной долгосрочной стратегией, направленной на то, чтобы обеспечение равенства мужчин и женщин стало естественным компонентом культуры страны.
Mr. Umeda (Japan) said that Canada and Malta had joined the sponsors. Г-н УМЕДА (Япония) говорит, что Канада и Мальта присоединились к числу авторов.
Malta fully honoured the commitments and objectives of the Fourth World Conference on Women. З. Мальта с уважением относится к обязательствам и целям, провозглашенным четвертой Всемирной конференцией по положению женщин.
I should also add that Malta already cooperates closely with these three new Members through our joint membership of the Commonwealth. Я также хотел бы добавить, что Мальта уже тесно сотрудничает с этими тремя новыми государствами-членами в рамках нашего совместного партнерства в Содружестве.
Malta views the enlargement of the European Union not so much as an option but rather as a fulfilment. Мальта рассматривает расширение Европейского союза не столько как вариант, а, скорее, как достижение результата.
Malta has been encouraged by the positive overtures signalled by the major protagonists in the Middle East peace process in recent months. Мальта удовлетворена позитивными сдвигами в позициях важных действующих лиц ближневосточного мирного процесса в последние месяцы.
Malta welcomes and applauds both these initiatives. Мальта приветствует и аплодирует двум этим инициативам.
It is Malta's hope that such a proposal will meet the general acceptance of the partners in the Euro-Mediterranean dialogue. Мальта надеется на то, что это предложение будет принято всеми партнерами в рамках евро-средиземноморского диалога.
These States included: Malta, Saudi Arabia and Yemen. В число этих государств входят Мальта, Саудовская Аравия и Йемен.
Malta welcomes the statements of intent made by the Prime Ministers of India and Pakistan in this Assembly last week. Мальта приветствует заявления о намерениях, сделанные премьер-министрами Индии и Пакистана на Ассамблее на прошлой неделе.
Malta was among the first to sign the Ottawa Convention, and ratification is being processed. Мальта была среди первых стран, подписавших Оттавскую конвенцию, и сейчас идет процесс ее ратификации.
Malta upholds this international effort through its participation in various programmes that promote sustainable development. Мальта поддерживает эти международные усилия, участвуя в различных программах, способствующих устойчивому развитию.
Malta attaches great importance to this aspect, which benefits the widest majority of States. Мальта придает огромную важность этому аспекту, который отвечает интересам подавляющего большинства государств.
1980 Law of the Sea and Management of Marine Resources, International Ocean Institute, Malta. 1980 год Международный океанографический институт, Мальта; морское право и управление морскими ресурсами.
Ms. Joanna Darmanin (Malta) was elected Chairman of the Committee. З. Председателем Комитета была избрана г-жа Джоанна Дарманин (Мальта).
The programme in Valletta, Malta, in November 1993 was called "Promoting Families for the Well-Being of Individuals and Societies". Программа в Валлетте (Мальта) в ноябре 1993 года называлась "Укрепление семей в целях благосостояния человека и общества".
28 November-2 December World NGO Forum on the Family, Malta 28 ноября - 2 декабря Всемирный форум неправительственных организаций по проблемам семьи, Мальта
Malta, having taken the initiative on the law of the sea, will always follow this matter with interest. Мальта, выступившая инициатором решения вопросов морского права, всегда будет с большим интересом относиться к этому вопросу.
Malta stands ready to work with other countries to examine new initiatives that will enhance and protect our common heritage. Мальта готова сотрудничать с другими странами в рассмотрении новых инициатив, укрепляющих и защищающих наше общее наследие.
Earlier this month, Malta was honoured to host an international conference on this initiative, which we strongly support. В начале этого месяца Мальта имела честь проводить международную конференцию по этой инициативе, которую мы решительно поддерживаем.