Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальта

Примеры в контексте "Malta - Мальта"

Примеры: Malta - Мальта
Malta fully supports current efforts being undertaken to ban the production and use of anti-personnel landmines. Мальта полностью поддерживает усилия, которые предпринимаются в целях запрещения производства и использования противопехотных наземных мин.
It is in this spirit that Malta speaks of and promotes its active neutrality. Именно в этом духе Мальта говорит о своем активном нейтралитете и поощряет его.
Malta presents no threat of any nature to anyone. Мальта ни для кого не представляет никакой угрозы.
Malta believes that the United Nations system is well placed to coordinate this fight through appropriate and effective measures. Мальта считает, что система Организации Объединенных Наций - надлежащее место для координации этой борьбы на основе соответствующих и эффективных мер.
Malta is of the view that the use of the veto should be curtailed with a view to its eventual elimination. Мальта считает, что использование права вето должно быть ограничено, с тем чтобы постепенно его ликвидировать.
Malta is a small island State. Мальта - это малое островное государство.
Malta also fully supports the initiatives that the Department for Disarmament Affairs is planning to take to curb the proliferation of small arms. Мальта также полностью поддерживает меры, которые Департамент по вопросам разоружения планирует осуществить в целях ограничения распространения стрелкового оружия.
Malta supported the creation of the Register from the beginning. Мальта с самого начала выступила в поддержку предложения о создании Регистра.
Malta attaches particular importance to achieving progress in the areas of disarmament, arms control and non-proliferation. Мальта придает особое значение достижению прогресса в области разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения.
Malta has therefore always been very assiduous in its efforts to promote peace and cooperation in the Mediterranean. Поэтому Мальта неизменно предпринимает настойчивые усилия, направленные на упрочение мира и расширение сотрудничества в Средиземноморье.
Malta had also set up a very popular university for senior citizens. Мальта создала также университет для пожилых людей, который имеет большой успех.
Malta was also providing for its disabled population and had just submitted a bill to improve the living conditions of the disabled. Мальта занимается также проблемами инвалидов и намерена представить законопроект в целях улучшения условий их жизни.
7 Angola, Comoros, Malta and Oman. 7 Ангола, Коморские Острова, Мальта и Оман.
Participated in the Class A Training Programme, International Ocean Institute, Malta and Germany. Участвовал в учебной программе класса А, Международный океанографический институт, Мальта и Германия.
Malta was not present but will participate in the project. Мальта не была представлена, но примет участие в осуществлении проекта.
Ms. Khan said that Malta had achieved a great deal in a short period of time. Г-жа Хан говорит, что Мальта добилась большого успеха на протяжении непродолжительного периода времени.
Malta had also signed a cooperation agreement with the European Police Office, which would enhance cooperation on exchange of operational information. Мальта также подписала соглашение о сотрудничества с Европейским полицейским ведомством, которое позволит расширить сотрудничество в отношении обмена оперативной информацией.
Of the new EU member States that joined in 2004, only Cyprus and Malta are parties to the Agreement. Из новых государств - членов Евросоюза, которые вступили в него в 2004 году, участниками Соглашения являются только Кипр и Мальта.
7 Angola, Chad, Malta and Yemen. 7 Ангола, Йемен, Мальта и Чад.
Countries unable to attend the meeting were: Guinea Bissau, Maldives, Malta, and Singapore. В работе совещания не смогли принять участие следующие страны: Гвинея-Бисау, Мальдивские острова, Мальта и Сингапур.
In this spirit, Malta considers that to an important extent this strategy is intertwined with the EU's Mediterranean strategy. С учетом всего вышесказанного, Мальта считает, что такая стратегия в значительной мере переплетается со Средиземноморской стратегией ЕС.
On 29 October 2002 Malta and the EU signed a Memorandum of Association to the EU Sixth Framework Programme for Research. 29 октября 2002 года Мальта и ЕС подписали меморандум о присоединении к Шестой рамочной программе исследований ЕС.
Air traffic controllers are currently employees of the Malta Air Traffic Services Limited. В настоящее время воздушные диспетчеры являются служащими компании "Мальта эр трэфик сервисиз лимитед".
Malta expresses its solidarity with the people and the Government of Pakistan during this time of humanitarian crisis. Мальта заявляет о своей солидарности с народом и правительством Пакистана в это время гуманитарного кризиса.
Malta particularly welcomes the large number of wide-ranging topics covered by the report, ranging from maritime space to climate change. Мальта особенно приветствует широкий спектр тем, охваченных докладом, - от морского пространства до изменения климата.