Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Latvia - Латвия"

Примеры: Latvia - Латвия
Latvia noted that the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary execution had made a request to visit Guinea three years ago, but that the visit, although agreed upon in principle, had not yet taken place. Латвия отметила, что Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях обратился с просьбой о посещении Гвинеи три года тому назад, однако эта поездка, хотя она в принципе была согласована, еще не состоялась.
Latvia noted that several requests by special procedures mandate holders to visit Ethiopia have not been accepted yet, despite still pending requests by special procedures mandate holders to visit. Латвия отметила, что ряд запросов о посещении Эфиопии, которые были представлены мандатариями специальных процедур, до сих пор остаются без ответа.
Mr. PABRIKS (Latvia): Mr. President, today I am privileged to address the Conference on Disarmament - the only international multilateral disarmament negotiating body. Г-н ПАБРИКС (Латвия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, сегодня мне выпала привилегия выступить на единственном международном форуме многосторонних переговоров по разоружению - Конференции по разоружению.
Many Parties followed the proposed guidelines for the content of the notification in decision I/4 (Austria; Bulgaria; Croatia; Estonia; France; Germany, possibly; Latvia; Lithuania; Moldova; Netherlands; Norway, Poland; Romania; Slovenia; Sweden). Многие Стороны в отношении содержания уведомления, упомянутого в решении 1/4, следуют предложенным указаниям (Австрия; Болгария; Германия, возможно; Латвия; Литва; Молдова; Нидерланды; Норвегия; Польша; Румыния; Словения; Франция; Хорватия; Швеция; Эстония).
Latvia fully complies with the UNSCR with respect to the Afghan sanctions regime and has implemented the necessary restrictions contained in the respective UNSCR. Латвия полностью выполняет резолюцию Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, касающуюся режима санкций в отношении Афганистана, и соблюдает все необходимые ограничения, о которых идет речь в соответствующей резолюции Совета Безопасности.
Latvia is a unitary state, currently divided into 110 municipalities (Latvian: novadi) and 9 republican cities (Latvian: republikas pilsētas) with their own council. Латвия в административном отношении разделена на 110 краёв (латыш. novadi, ед. ч. novads) и 9 городов республиканского подчинения (латыш. republikas pilsētas, ед. ч. republikas pilsēta).
Kuldiga district court Nomales 2 LV 3300 Kalna 25 Kuldiga, Latvia, LV 3300 Kuldiga EU Rule of law mission EUJUST-THEMIS 38 Nino Chkeidze st. Tbilisi, Georgia 1998 год, Латвия: программа ПИЦВЕ по подготовке преподавателей в области эффективности судебной системы.
Sweden's defeat in the Great Northern War in 1721 resulted the Treaty of Nystad, the Russian Empire gained Sweden's Baltic territories Estonia (nowadays northern Estonia) and Livonia, (nowadays southern Estonia and northern Latvia). В результате поражения Швеции в Северной войне в 1721 году России перешли прибалтийские земли (ныне северная часть Эстонии) и Ливония (ныне Южная Эстония и Северная Латвия).
Portugal nominated a new slate of officers, Mr. Gschwandtl as leader, and 3 deputy leaders, Mr. Karvonen from Finland, Mr. Kotovics from Latvia and Mr. Burt from Canada. Португалия предложила новый состав должностных лиц: руководитель - г-н Гшвандтль, и три заместителя руководителя - г-н Карвонен, Финляндия, г-н Котовикс, Латвия, и г-н Бёрт, Канада.
On the other hand, to obtain internationally comparable information both the EU Member States as well as Applicant Countries including the small ones like Latvia try to conduct statistical surveys following the same survey methodology and gathering a similar range of indicators. С другой стороны, для получения международно сопоставимой информации как государства - члены ЕС, так и страны-кандидаты, в том числе и малые страны, такие, как Латвия, стремятся проводить статистические обследования
Health Statistics Prepared jointly by A. Gaizauskiene (Lithuania), R. Malbe (Latvia) and R. Psavke (Latvia). статистики и Латвийским центром статистики здравоохранения Подготовлен совместно А. Гайзаускене (Литва), Р. Мальбе (Латвия) и Р. Псавке (Латвия).
Estonia*, Georgia*, Latvia*, Lithuania*, Monaco*, Poland*, Republic of Moldova* and Ukraine: draft resolution Грузия , Латвия , Литва , Монако , Польша , Республика Молдова , Украина и Эстония : проект резолюции
"Any person can be held responsible for committing any crime foreseen in the Criminal Code if it is committed in the territory of Latvia. Законодательством Республики Латвия предусматривается ответственность за преступления против человечности и мира, военные преступления и геноцид, преступления против государства, преступления, квалифицируемые Международной конвенцией 1989 года в качестве наиболее характерных преступлений, совершаемых наемниками.
and TV Center, the Latvian air traffic, the Electronic Communications Directorate, airBaltic, Bikernieki komleksajā sports base, Latvia's post, the State Information Network Agency, Latvia pathways, the Latvian road maintainer, SEZ. и ТВ-Центр, Латвийское воздушное сообщение, электронных коммуникаций дирекции, AIRBALTIC, Бикерниеки komleksajā спортивные базы, Латвии должность, Государственное информационное агентство Сети, Латвия путями, латвийские дороги сопровождающий, ОЭЗ.
Consequently, when it re-established its independence in l991 Latvia was quickly able to renew diplomatic relations with those States with which it had had such relations prior to its occupation in 1940. Впоследствии, когда Латвия восстановила свою независимость в 1991 году, она смогла быстро восстановить дипломатические отношения с теми государствами, с которыми у нее были установлены такие отношения до момента оккупации в 1940 году.
Mr. Poysari (Finland), introducing the draft resolution on behalf of the main sponsors, said that El Salvador, Greece, Guatemala, Latvia, Monaco and Montenegro had joined the sponsors. Г-н Пойсари (Финляндия), представляя проект резолюции от имени главных авторов, говорит, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Гватемала, Греция, Латвия, Монако, Сальвадор и Черногория.
Like most EU countries, Germany, Latvia and Lithuania produce annually an indicator called "At-Risk-of-Poverty" rate, and they also release an indicator called "At-Risk-of-Poverty -or-social-Exclusion rate" The latter could also be classified as a composite indicator. Как и большинство стран - членов ЕС, Германия, Латвия и Литва ежегодно публикуют индикатор, получивший название "показателя риска бедности", а также публикуют индикатор под названием "показатель риска бедности или социального отчуждения".
Now the WiCop-Europe Network is consisting of the University of Cadiz (Spain), University of Aveiro (Portugal), University of Bologna (Italy), University of Latvia and RSHU (Russia). В настоящий момент в сеть кафедр ЮНЕСКО WiCoP-Europe Network входят кафедры КУПЗ Университета Кадиса (Испания), Университета Авейро (Португалия), Университета Болонья (Италия), Университета Риги (Латвия) и РГГМУ (Россия).
The estimated average durations provided by Parties ranged from two months (Denmark) to three and a half years (Latvia), with the majority of respondents reporting somewhere between nine months and two years. Ориентировочная средняя продолжительность, указанная Сторонами, составила от двух месяцев (Дания) до трех с половиной лет (Латвия), при этом большинство респондентов сообщили, что такая продолжительность может составить от девяти месяцев до двух лет.
The 2015 Women's World Draughts Championship match at the international draughts was held April 1-8, 2015 in Astana, Kazakhstan International Draughts Federation FMJD between the actual World Champion Zoja Golubeva (Latvia) and the challenger Tamara Tansykkuzhina (Russia). Матч за звание чемпиона мира по международным шашкам среди женщин 2015 года проходил 1-8 апреля в Астане, Казахстан между действующей чемпионкой мира Зоей Голубевой (Латвия) и претенденткой - чемпионкой мира 2011 года Тамарой Тансыккужиной (Россия).
1995-1997 - postgraduate Masters's degree course in Criminal sciences at the University of Latvia Faculty of Law, Master's thesis "Criminal liability against illegal logging", graduate Master of law, MA law 2001 год, Латвия: свидетельство об успешном окончании обучения на семинаре для руководящих работников по вопросам применения методов военной юстиции в гражданских судах, который проводился при финансовом содействии Института обороны США.
Latvia: The effects of policies and measures are the difference between the reference scenario (which is an "efficient scenario" rather than a business-as-usual scenario) and the "with measures" scenario. Латвия: Оценка воздействия политики и мер обусловлена разницей между результатами реализации исходного сценария (который представляет собой не сценарий, предусматривающий принятие обычных мер, а скорее "сценарий эффективности") и сценария, предусматривающего "осуществление соответствующих мер".
Exports from the SPECA countries to the ten new EU members are globally increasing; Poland, Czech Republic, Hungary, Slovakia and Latvia being the main export destinations among these countries. Объем экспорта из стран СПЕКА в десять новых членов ЕС5 в целом увеличивается, а в структуре экспорта стран СПЕКА важнейшее место занимают Польша, Чешская Республика, Венгрия, Словакия и Латвия.
Latvia congratulates the United States of America on the respect expressed by President George W. Bush for the United Nations as an institutions and on the commitment he expressed this morning to the principle of multilaterality that the United Nations embodies. Латвия выражает признательность Соединенным Штатам Америки за то уважение, которое президент Джордж У. Буш продемонстрировал по отношению к Организации Объединенных Наций как институту, и за приверженность, о которой он заявил сегодня утром, принципу многосторонности, воплощением которой является Организация Объединенных Наций.
As a follow-up, the Baltic Environmental Forum (BEF) organized a workshop on environmental transition indicators for the three Baltic countries, jointly with REC, in Jurmala (Latvia) in January 2001 Балтийскицй экологический форум (БЭФ) совместно с РЭЦ организовал рабочее совещание по экологическим переходным показателям для трех балтийских стран, которое было проведено в январе 2001 года в Юрмале (Латвия).