Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Latvia - Латвия"

Примеры: Latvia - Латвия
Ukraine commended Latvia for providing State-funded support to minority education programmes and encouraged Latvia to provide further financial support to education in minority languages. Украина положительно отозвалась о том, что Латвия предоставила государственное финансирования для поддержки образовательных программ для меньшинств, и призвала Латвию продолжить оказывать финансовую поддержку образованию на языках меньшинств.
To accomplish this task, this summer Latvia invited a high-level international expert mission to visit Latvia. В рамках решения этой задачи Латвия предложила этим летом принять у себя международную миссию экспертов высокого уровня.
Article 11 of the Covenant After the restoration of the independence of Latvia in 1991, Latvia like most countries, previously governed by communist dictatorships, identified the establishment of a market-oriented, democratic and law-based society as its aim. После восстановления своей независимости в 1991 году Латвия, как и большинство стран, ранее управляемых коммунистическими диктаторскими режимами, поставила перед собой задачу построения рыночного, демократического и правового общества.
This mechanism of oversight at the Ministerial level shows the importance attached by Latvia to the prevention of terrorism financing and determination to ensure that Latvia's banking system is not used by international terrorists. Создание такого механизма надзора на министерском уровне свидетельствует о том важном значении, которое придает Латвия предотвращению финансированию терроризма, и о ее твердом намерении не допускать использования ее банковской системы международными террористами.
Though if Latvia was a party to such an agreement, the law of Latvia would not prohibit referring to provisions of such a treaty. Однако, если бы Латвия участвовала в таком соглашении, ее законодательство не запрещало бы обращаться к его положениям.
Some countries, for instance, Latvia, did not reply to the question. Некоторые страны, например Латвия, на этот вопрос не ответили.
Latvia called on the Government of the Russian Federation to combat all manifestation of intolerance, racism and xenophobia. Латвия призывает правительство Российской Федерации бороться со всеми проявлениями нетерпимости, расизма и ксенофобии.
Latvia attached particular importance to promoting the core principle of universality of human rights and supporting human rights defenders. Латвия придает особое значение соблюдению главного принципа универсальности прав человека и поддержке правозащитников.
Latvia noted Egypt's amended Constitution that contained extensive human rights guarantees. Латвия отметила новую Конституцию Египта, содержащую расширенные правозащитные гарантии.
Latvia has concluded agreements with several countries that regulate processes of emigration and protection of the rights of emigrants. Латвия заключила соглашения с несколькими странами, которые регулируют миграцию и защиту прав мигрантов.
At the same time Latvia has repeatedly expressed its support to the right of self-determination of nations. В то же время Латвия неоднократно выступала в поддержку права нации на самоопределение.
Through a common effort, Latvia should be able to achieve equal rights according to international standards. На основе совместных усилий Латвия должна обеспечить равные права в соответствии с международными стандартами.
Latvia has already formulated legislation in the area of preventing money laundering. Латвия уже разработала законодательство о пресечении «отмывания денег».
Latvia also hopes to be among the first 60 States to ratify the Statute. Латвия также надеется ратифицировать Статут в числе первых 60 государств.
Latvia can be proud of its food industry. Латвия издавна славилась своей пищевой промышленностью.
Latvia held the Presidency of the Council of the European Union in the first half of 2015. В первом полугодии 2015 года Латвия председательствовала в Совете Европейского союза.
On 18 November 1918, Latvia proclaimed its independence. 1918 Латвия объявила о своей независимости.
The following day identical ultimatums were issued to Latvia and Estonia. На следующий день аналогичные ультиматумы получили Латвия и Эстония.
Latvia commends the efforts that have resulted in the provision of limited humanitarian relief to the people of Bosnia and Herzegovina. Латвия приветствует усилия, которые привели к оказанию ограниченной гуманитарной помощи народу Боснии и Герцеговины.
Latvia considers the establishment of a precedent of dividing a Member State in the face of aggression to be a questionable solution. Латвия считает, что создание прецедента расчленения государства-члена в результате агрессии является спорным решением.
Latvia extends its gratitude to those who laid the foundation of the modern Olympic Movement. Латвия выражает благодарность тем, кто заложил фундамент современного олимпийского движения.
Latvia was a firm supporter of the indefinite and unconditional extension of the NPT. Латвия была решительным сторонником бессрочного и безоговорочного продления ДНЯО.
Latvia intends to make proposals in this regard to the relevant Working Group of the General Assembly. В этой связи Латвия намерена выдвинуть предложение в рамках соответствующей Рабочей группы Генеральной Ассамблеи.
In designing the frame of the State system, Latvia follows the principle of Montesquieu on the separation of powers. Создавая структуру системы государственного управления, Латвия руководствуется принципом Монтескье о разделении властей.
Latvia has already determined its present body of citizens through a process of resident registration. Латвия уже определила свое нынешнее число граждан в результате проведения регистрации жителей.