Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Latvia - Латвия"

Примеры: Latvia - Латвия
In 1940, Latvia, like Estonia and Lithuania, was occupied by the Soviet Union. В 1940 г. в состав Советского Союза вошли Латвия, Литва и Эстония.
Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс.
During that time (2009-2011) Latvia was struggling with the crisis, the unemployment rate was relatively high. В то время Латвия боролась с кризисом, уровень безработицы был сравнительно высокий.
Lithuania and Latvia also declared readiness. Литва и Латвия тоже объявили готовность.
Estonia, Latvia and Lithuania wish to express a reservation regarding paragraph 5 of the Platform for Action. Латвия, Литва и Эстония хотели бы высказать оговорку в отношении пункта 5 Платформы действий.
Latvia has been included in the category of countries which are commonly referred to as new and small. Латвия входит в категорию стран, которые принято называть новыми и малыми государствами.
Latvia intends to make a more detailed proposal to the Open-ended Working Group regarding the aforementioned procedure. Латвия намерена внести более подробное предложение в отношении вышеупомянутой процедуры в Рабочей группе открытого состава.
20/ Croatia, Latvia and Yugoslavia. 20/ Латвия, Хорватия и Югославия.
Latvia expects to sign such an instrument in 1996. Латвия надеется подписать такой документ в 1996 году.
Estonia and Latvia have also expressed concerns about the environmental damage caused by the deployment of Russian troops on their territories. Латвия и Эстония выразили также озабоченность по поводу ущерба, нанесенного окружающей среде в результате дислокации российских войск на их территории.
Latvia urges further negotiations on the expansion of such measures, including the negotiation of legally binding security assurances. Латвия призывает к продолжению переговоров по вопросу о расширении таких мер, включая переговоры об обязательных правовых гарантиях безопасности.
Latvia hopes that all its neighbours will continue to heed this principle of the Charter. Латвия надеется, что все соседние с нею страны будут и впредь соблюдать этот принцип Устава.
Latvia shares the position that regional arms-control agreements are a cornerstone of the international security system. Латвия поддерживает позицию, согласно которой региональные договоренности в области контроля над вооружениями являются краеугольным камнем международной системы безопасности.
Latvia, therefore, proposed a payment plan which it estimated would settle its arrears within seven years. В этой связи Латвия предложила план погашения, в соответствии с которым она надеется ликвидировать свои долги в течение семи лет.
Latvia is situated on the edge of the Eastern European plane on the shores of the Baltic Sea. Латвия расположена в крайней части Восточноевропейской равнины, на берегах Балтийского моря.
Latvia has personnel resources but no financial resources. Латвия располагает лишь людскими, а не финансовыми ресурсами.
Estonia, Latvia and Lithuania will continue to be actively involved in the implementation of these projects. Латвия, Литва и Эстония будут и впредь активно участвовать в осуществлении этих проектов.
At the same time Estonia, Latvia and Lithuania will harmonize and strengthen control of the external border. В то же время Латвия, Литва и Эстония обеспечат согласование и усиление механизмов контроля за внешней границей.
Estonia, Latvia and Lithuania are included in Northern Europe. Эстония, Латвия и Литва отнесены к Северной Европе.
Today, as a Member State of the United Nations, Latvia participates in efforts to improve the Organization. Сегодня Латвия, будучи государством - членом Организации Объединенных Наций, участвует в деятельности по ее совершенствованию.
Subsequently, a regional seminar for the Baltic States on developing NPAs was held in Riga, Latvia, from 27 to 29 September 1993. Впоследствии 27-29 сентября 1993 года в Риге, Латвия, состоялся региональный семинар для балтийских государств по вопросам разработки НПД.
Some countries, such as Estonia, Latvia and Lithuania have struggled with the consequences of the Second World War for decades. Некоторые страны, такие, как Эстония, Латвия и Литва, в течение нескольких десятилетий боролись с последствиями второй мировой войны.
Mr. BAUMANIS (Latvia) expressed satisfaction at the impartiality with which the High Commissioner had carried out his responsibilities. Г-н БАУМАНИС (Латвия) выражает удовлетворение той беспристрастностью, с которой Верховный комиссар подошел к выполнению своих обязанностей.
Latvia wishes all Russian troops to leave its territory before the end of 1993. Латвия хотела бы, чтобы все российские войска покинули ее территорию до конца 1993 года.
The former date, being the day on which Latvia regained its independence, would seem the more logical. Первая дата, являющаяся днем, когда Латвия вновь обрела свою независимость, представляется более логичной.