Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Latvia - Латвия"

Примеры: Latvia - Латвия
In due course of implementation of the Action plan of the Government of Latvia on combating terrorism and in accordance with the Resolution Latvia has initiated the national legislative procedure of ratification of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of December 9,1999. Должным образом осуществляя План действий правительства страны по борьбе с терроризмом, Латвия, в соответствии с резолюцией Совета Безопасности, приступила к реализации на национальном уровне законодательной процедуры ратификации Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма от 9 декабря 1999 года.
In implementing the 1st Via Baltica Investment Programme for 1996-2000, Latvia spent US$37.05 million for Via Baltica improvements, i.e. 136% of the total programme for Latvia. В ходе осуществления первой инвестиционной программы по маршруту "Виа Балтика" на период 1996-2000 годов Латвия израсходовала 37,05 млн. долл. США на усовершенствование маршрута "Виа Балтика", то есть 136% от общих расходов по программе, предусмотренных для Латвии.
Add the following new railway lines: Contracting Party directly concerned): Latvia, Russian Federation. Contracting Party directly concerned): Latvia, Lithuania, Belarus. Добавить следующие новые железнодорожные линии: Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны): Латвия, Российская Федерация.
At the end of last year, Skrivanek Latvia and the University of Latvia held a joint new translator competition. The competition jury awarded the highest score to and named University... В конце прошлого года завершился конкурс юных переводчиков, организованный совместно «Скриванек Латвия» и Латвийским университетом, в котором...
With the beginning earlier this year of talks for European Union membership, Latvia entered a new phase in its international relations. В ноябре этого года Латвия приступит к выполнению обязанностей председательствующей страны в Совете Европы. Латвия впервые будет выполнять такие обязанности в панъевропеской организации.
Latvia > Riga-Jurmala The shopping centre Galerija Centrs, is located in the heart of Riga - Old Town... Латвия Немецкое агентство Embassy получило награду на международном конкурсе корпоративного дизайна...
The objective of the Big Cleanup is to make Latvia the cleanest place on Earth in 10 years' time. Цель движения Большой Толоки - чтобы Латвия через 10 лет стала самой чистой страной в мире.
The Baltic states (Lithuania, Latvia and Estonia) became part of the Russian sphere. Прибалтийские страны (Литва, Латвия, Эстония) относятся ко 2-й зоне.
National legislation, in which a vast number of international conventions are incorporated (to which Latvia is a party), is based on this fundamental principle of non-discrimination. Нормы внутреннего законодательства, отражающего положения значительного числа международных конвенций, участником которых является Латвия, зиждутся на основополагающем принципе недискриминации.
A special contribution from Finland enabled UNIDIR to expand the programme and invite Mr. Kliava Ilgvars (Latvia) to be a visiting fellow in 1992. Специальный взнос Финляндии позволил ЮНИДИР расширить программу и пригласить в качестве стипендиата г-на Клиава Лингварса (Латвия) в 1992 году.
Latvia has a wind turbine project in Ainazi as an Activity Implemented Jointly with the Government of Germany. Совместно с правительством Германии Латвия осуществляет проект, связанный с эксплуатацией ветровой турбины в Айнажи.
Mr. Blukis (Latvia) said that he associated himself with the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union. Г-н БЛУКИС (Латвия) поддерживает заявление, сделанное от имени Европейского союза представителем Соединенного Королевства.
Latvia added that in order to raise awareness information on the possible impacts of chemical substances on the environment is provided for their general public. Латвия добавила, что для повышения уровня осведомленности до сведения широкой общественности была доведена информация о возможных влияниях химических веществ на окружающую среду.
A number of other governments took significant steps toward joining and were poised to ratify or accede including Brunei, Latvia, Poland and Vanuatu. Многие страны предприняли определенные шаги в направлении присоединения и ратификации, среди них Бруней, Вануату, Латвия и Польша.
Executive director Sandra Sirmace was named Person of the Year in Tourism 2009 (December; Riga, Latvia). Директор ресторана Сандра Сирмаце отмечена наградой Человек года в туризме 2009 (днкабрь, Рига, Латвия).
Latvia > Vidzeme In August, 2010 on Sigulda Medieval Castle stage will take place 18th Opera Music Festival, a two-day program with an outstanding and... Латвия > Рига-Юрмала С 20-го по 22-е августа в Риге состоится традиционный Праздник города. В этом году, Рижская дума подготавливала...
Latvia The largest open-air jazz music event in the Baltics-the XIII international festival Saulkrasti Jazz 2010 will take place at the recreation centre... Латвия > Рига-Юрмала По данным ЦСУ, полученным от 42 мест размещения туристов в Юрмале, в первой...
The Ex-President believes that this forum is the right place for Latvia, and that Latvians cannot stay away. Как считает экс-президент, Латвия имеет большое значение в этом форуме, и мы не можем остаться на стороне.
Visit us in Riga- our address 40, Brivibas Street, office 21a, Riga, Latvia. Посетите нас в Риге - наш адрес: ул. Бривибас 40, офис 21a, Рига, Латвия.
Also taking part in the annual music festival "New Wave 2005" Assessment administered in Jurmala (Latvia) Isabekova brought fame and outside the country. Участие на ежегодном музыкальном фестивале «Новая волна 2005», проводящемся в Юрмале (Латвия) принесло Исабековой известность и за пределами страны.
Latvia is already under Soviet control, but the grotesque farce of formal acceptance to the USSR is still to be played. Латвия уже находиться под советским контролем, но спектакль гротеска с формальным принятием страны в СССР еще предстоит сыграть.
Mr. Uldis Blukis (Latvia) was nominated by his Government to fill the unexpired portion of the term of office of the member who had resigned. Кандидатура г-на Улдиса Блукиса (Латвия) была выдвинута его правительством для занятия должности вышедшего в отставку члена в течение оставшегося срока полномочий.
Mr. BLUKIS (Latvia) suggested that the words "similar" and "future" should be inverted at the end of the text. Г-н БЛУКИС (Латвия) предлагает в конце текста после слова "выработки" читать "рекомендаций для аналогичных операций в будущем".
The countries that had been involved so far in this programme included Belarus, Estonia, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Ukraine and Uzbekistan. К настоящему времени в этой программе участвуют Беларусь, Казахстан, Латвия, Литва, Узбекистан, Украина и Эстония.
Latvia has adopted an "all crimes" approach to defining predicate offences for money-laundering purposes, including offences committed outside the Latvian territory under the condition of double criminality. Латвия применяет комплексный подход для определения основных правонарушений, совершенных с целью отмывания денег, включая преступления, совершенные за пределами территории Латвии, при условии соблюдения требования об обоюдном признании соответствующего деяния преступлением.