Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Latvia - Латвия"

Примеры: Latvia - Латвия
The first session of the Baltic Assembly was held in Riga, Latvia in February 1992. Первая сессия Балтийской ассамблеи состоялась в Риге, Латвия, в феврале 1992 года.
Latvia welcomes this initiative, which marks a historic turning point in the work of the United Nations. Латвия приветствует эту инициативу, которая знаменует собой поворотный момент в деятельности Организации Объединенных Наций.
Latvia is among those countries whose economic, governmental and social structures are undergoing a period of transition. Латвия принадлежит к тем странам, экономическая, правительственная и социальная структура которых переживает переходный период.
Prior to the Second World War, as a member of the League of Nations, Latvia fostered harmonious inter-ethnic relations. До начала второй мировой войны Латвия, будучи членом Лиги Наций, развивала гармоничные межнациональные отношения.
Immediately after the restoration of its independence Latvia declared its accession to all the principal international human rights instruments. Сразу же после восстановления своей независимости Латвия объявила о своем присоединении ко всем основным международным документам в области прав человека.
Latvia has always been open to cooperation with the United Nations, the CSCE and other international organizations. Латвия всегда была открыта для сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, СБСЕ и другими международными организациями.
Latvia expects that the General Assembly will address this issue in the course of this session on the basis of the principle of sovereign equality. Латвия надеется, что Генеральная Ассамблея рассмотрит этот вопрос в ходе текущей сессии на основе принципа суверенного равенства.
International organizations were assisting with new legislation and Latvia was moving towards implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. Международные организации оказывают содействие в разработке нового законодательства, кроме того, Латвия принимает меры по осуществлению Венской декларации и Программы действий.
Latvia attached priority to that question and called for further work on the question of the implementation of the Declaration. Латвия придает первоочередное значение этому вопросу и призывает провести дальнейшую работу по вопросу об осуществлении Декларации.
Latvia has also concluded bilateral agreements on legal assistance and legal relations. Кроме того, Латвия заключила двусторонние договоры об оказании правовой помощи и правовых отношениях.
The Czech Republic, Finland and Latvia expected to ratify some time in 2002. Латвия, Финляндия и Чешская Республика планируют ратифицировать Конвенцию до конца 2002 года.
Latvia also ratified two WIPO Treaties. Латвия ратифицировала также два договора ВОИС.
Latvia is already sharing its experiences with other developing countries, and will continue to do so in the future. Латвия уже делится своим опытом с другими развивающимися странами и будет делать это и впредь.
Latvia, which was fully in favour of a human rights culture, cooperated in the matter with many international and regional organizations. Латвия, в полной мере поддерживая культуру прав человека, сотрудничает с многочисленными международными и региональными организациями в этом вопросе.
Latvia would continue its human rights dialogue with the international community. Латвия будет продолжать свой диалог по проблемам прав человека с международным сообществом.
Latvia has signed Additional Protocol III and the draft law is about to be passed by Saeima. Латвия подписала Дополнительный протокол III, и в ближайшее время сеймом должен быть принят соответствующий законопроект.
Legal analysis of national and European anti-discrimination legislation: Latvia. Правовой анализ национального и европейского антидискриминационного законодательства: Латвия.
Mr. MAZEIKS said that Latvia had not participated and should be deleted from the list. Г-н МАЗЕЙКС говорит, что Латвия не участвовала и ее следует исключить из списка.
In 1991, immediately after regaining its independence, Latvia signed the Convention on the Rights of the Child. В 1991 году, сразу же после получения независимости Латвия подписала Конвенцию о правах ребенка.
Latvia has carried out significant educational reforms to ensure that children and teachers can work in a modern educational environment. Латвия провела серьезные реформы в области образования для обеспечения того, чтобы дети и преподаватели могли заниматься в современных условиях.
Since its publication, Kazakhstan, Latvia and Mongolia have become sponsors. После его опубликования Казахстан, Латвия и Монголия присоединились к его авторам.
Report, Latvia, Open Society Institute, 2001. Доклад, Латвия, Институт открытого общества, 2001 год.
Expert of the Soros Foundation - Latvia for the translation series "Individual and the Society". Эксперт Фонда Сороса - Латвия по переводу серии материалов по теме «Личность и общество».
The Czech Republic and Latvia have developed cycle tracks and other measures to promote cycling as an alternative means of transport. Латвия и Чешская Республика приступили к созданию велосипедных дорожек и осуществлению других мер по пропаганде использования велосипедов как альтернативного средства транспорта.
Austria and Latvia are promoting other forms of alternative energy. Австрия и Латвия поощряют другие формы использования альтернативной энергии.