Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвия

Примеры в контексте "Latvia - Латвия"

Примеры: Latvia - Латвия
Austria, Cyprus, Denmark, Italy, Latvia and the Netherlands provided data on solid fuel consumption. Австрия, Дания, Италия, Кипр, Латвия и Нидерланды представили данные о потреблении твердых видов топлива.
Canada, Denmark, Hungary and Latvia have taxes on tyres. Венгрия, Дания, Канада и Латвия взимают налоги за автопокрышки.
Austria, Latvia and Switzerland have financial assistance programmes that promote organic farming. Австрия, Латвия и Швейцария осуществляют программы финансовой помощи, нацеленные на пропаганду органического земледелия.
Latvia has a labelling system for chemical substances that classifies the hazard level. Латвия располагает системой маркировки химических веществ, классифицирующей их по уровню опасности.
Estonia, Latvia and Lithuania measure nitrogen and sulphur compounds and heavy metals within EMEP and HELCOM monitoring programmes. Латвия, Литва и Эстония осуществляют измерения соединений азота и серы и тяжелых металлов в рамках программ мониторинга ЕМЕП и ХЕЛКОМ.
Five countries provided complete sets of data on oil pipelines employment: Albania, Croatia, Czech Republic, Italy and Latvia. Полные наборы данных по занятости на нефтепроводном транспорте представили пять стран: Албания, Италия, Латвия, Хорватия и Чешская Республика.
Data were fully available for six countries: Croatia, Czech Republic, Denmark, Latvia, Lithuania and Yugoslavia. Полные данные представили шесть стран: Дания, Латвия, Литва, Хорватия, Чешская Республика и Югославия.
Secondly, Latvia is committed to accelerating the adoption and implementation of international conventions and protocols against terrorism. Во-вторых, Латвия привержена идее скорейшего принятия и осуществления международных конвенций и протоколов о борьбе против терроризма.
Latvia sees its intellectual potential and its experience in the implementation of transition reforms as a national resource. Латвия рассматривает свой интеллектуальный потенциал и опыт в осуществлении реформ переходного периода в качестве национального ресурса.
Latvia intended to restrict conversion of forest land to other uses and thereby reduce CO2 emissions. Латвия сообщила о намерении ограничить преобразование лесных земель для других видов использования, что позволит сократить выбросы СО2.
In 1998, Latvia adopted a long-term strategy on waste management up to the year 2010. В 1998 году Латвия приняла долгосрочную стратегию по вопросам удаления отходов до 2010 года.
Mr. Harjs Jordens (Latvia), Deputy Leader. Г-н Харис Йорденс (Латвия), заместитель руководителя.
This is not possible for the national statistical offices especially those from small countries like Latvia. Национальные статистические управления, в особенности в таких малых странах, каковой является Латвия, не имеют такой возможности.
Latvia plans to amend the Patent law and include provisions relating to compulsory licensing. Латвия намерена внести поправки в закон о патентах и включить положения, касающиеся принудительного лицензирования.
Latvia is not developing a PRTR system at this time. В настоящее время Латвия не занимается разработкой системы РВПЗ.
In 2005, both Belarus and Latvia reported the dismantling of one laboratory each, while Moldova reported the detection of 282 laboratories. В 2005 году Беларусь и Латвия сообщили каждая о ликвидации одной лаборатории, а Молдова сообщила об обнаружении 282 лабораторий.
The position of Latvia is that the instrument should cover all conventional arms, including related technology and ammunition. Латвия придерживается позиции, что данный документ должен охватывать все виды обычных вооружений, включая связанные с ними технологии и боеприпасы.
Latvia plans to discuss accession to the Protocol. Латвия планирует обсудить вопрос о присоединении к Протоколу.
Latvia foresees acession to the Protocol in 2000. Латвия намерена присоединиться к Протоколу в 2000 году.
Latvia* has ELVs for liquid, solid and gaseous fuels. Латвия установила ПЗВ для жидкого, твердого и газообразного топлива.
Latvia also actively participates in the review conferences of the existing multilateral arms control and disarmament instruments. Латвия также активно участвует в обзорных конференциях по существующим многосторонним документам в области контроля над вооружениями и разоружения.
Latvia and Lithuania are earmarked as the next target countries for Support Projects. В качестве следующих стран, где будут осуществляться проекты оказания помощи, намечены Латвия и Литва.
In this respect, it is expected that also Italy and Latvia will formalize their membership soon. В данной связи предполагается, что вскоре его официальными участниками станут также Италия и Латвия.
Latvia consistently expressed its opinion on this subject during the preparatory process for the Conference and wishes to restate it clearly now. Латвия последовательно выражала свое мнение по данному вопросу в ходе процесса подготовки к Конференции и хотела бы четко заявить об этом сейчас .
In 2006, Latvia received three requests for legal assistance concerning the extradition of persons for criminal prosecution. В 2006 году Латвия получила три просьбы о правовой помощи, касающиеся выдачи лиц для целей уголовного преследования.