To invite all of you to our grand opening gala. |
Чтобы пригласить вас на бал, посвященный открытию. |
Well, I wanted to invite you and your father to a dinner party tomorrow night. |
Что ж, я хотела пригласить тебя и твоего отца названый обед завтра вечером. |
We can invite our neighbours in and make an occasion of it. |
Мы можем пригласить соседей и устроить целое событие. |
Marita's not in the closet. I told you to invite Sammy. |
Марита не в шкафу, говорила тебе, пригласить Сами. |
As for my part I should like to invite the emperor to visit here, as soon as can be arranged. |
Со своей стороны хотел бы пригласить императора посетить меня, как только это будет возможно. |
I allowed myself to invite our conductor, Mr. Bong. |
Я позволила себе пригласить нашего дирижёра, господина Бонга. |
So, he asked Simeon Lee to invite me. |
И он попросил Симеона Ли пригласить меня. |
He had to invite me inside. |
Он должен был пригласить меня войти. |
Marshall and I wanted to invite you to our place for a little couples' night. |
Ребята, мы с Маршаллом хотели пригласить вас к себе на маленькую вечеринку для парочек. |
Now, you better invite me to that wedding, whoever the lucky man might be. |
И не забудь пригласить меня на свадьбу, кем бы ни был этот счастливчик. |
He could invite who he wanted, and we were mates... |
Он мог пригласить, кого он хотел, и мы были друзьями... |
Not sure if you got my messages, but I wanted to formally invite you to our game tomorrow. |
Не знаю, получили ли вы мои сообщения, но я хотел бы официально пригласить вас на нашу завтрашнюю игру. |
You know, we should invite the wives next time. |
Мы должны пригласить жен в следующий раз. |
It's so kind of you to invite me, my dear. |
Это так мило с вашей стороны пригласить меня, моя дорогая. |
I think we ought to invite them over for dinner tonight. |
Думаю, мы должны пригласить их сегодня на ужин. |
Just wanted to invite you all over tonight. |
Только хотел пригласить вас всех вечером. |
We would like to invite you to see the Golden Globes next week. |
Мы хотим пригласить вас на "Золотой Глобус", что через неделю. |
We just wanted to invite you to come trick or treating tonight. |
Мы просто хотели пригласить тебя выпрашивать с нами сладости сегодня. |
I wanted to personally invite you and Mr. Bonesteel to join me at my table for lunch. |
Я хотел лично пригласить Вас и мистера Бонстила пообедать за моим столом. |
No, Sandra told me to invite you people. |
Нет, Сандра сказала мне пригласить Вас. |
We can invite her back to where we're staying. |
Можешь пригласить ее на нашу стоянку. |
I'd like to invite you to come up on stage now so that you can examine the machine for yourselves. |
Я хочу пригласить вас подняться на эту сцену, чтобы вы могли сами обследовать машину... |
I would like to invite you onstage now so that you can examine the machine for yourselves. |
Я хочу пригласить вас подняться на эту сцену, чтобы вы могли сами обследовать машину... |
Andrew and I wanted to invite you. |
Эндрю и я хотели пригласить вас. |
We should invite her over for dinner. |
Мы должны пригласить ее на обед. |