| We had to invite her in. | Нам пришлось пригласить ее войти. |
| We had to invite her in. | Нам пришлось пригласить её. |
| Make sure you invite governor Edwards. | Не забудь пригласить губернатора Эдвардса. |
| Can I invite a few people over? | Можно пригласить несколько человек? |
| Should we invite boys? | Может, нам мальчиков пригласить? |
| Zoe only suggested that I invite my dad. | Зои лишь предложила пригласить папу. |
| Can I invite Gretchen? | Могу я пригласить Гретхен? |
| Can I invite someone? | А я могу кого-то пригласить? |
| You can invite three someones. | Можешь пригласить даже троих. |
| Aren't you going to invite me in? | Не желаете пригласить меня войти? |
| You could invite me in. | Ты могла бы пригласить меня войти. |
| Or invite your friend Sheila over. | Или пригласить твою подругу Шейлу. |
| I can... evening... invite you to the some | Можно вас вечером пригласить куда-нибудь? |
| I'm here to invite you to a Shiva. | Хотел пригласить тебя на Шиву. |
| Jayce would like to invite you... | Джейс хочет пригласить тебя... |
| Will they let me invite my family? | А мне позволят пригласить родных? |
| It was essential to invite them | Да. Но их нужно было пригласить. |
| Let's invite her. | Отчего же не пригласить? |
| We'll have to invite the neighbors. | Нам придется пригласить соседей. |
| Just invite her to the bris? | Просто пригласить ее в Бри? |
| You... have to invite me in. | Ты должен пригласить меня войти |
| I meant to invite you. | Я хотел пригласить тебя. |
| I owed them an invite. | Мы должны были их пригласить. |
| I'd invite you in, you know. | Я бы мог вас пригласить... |
| Shall we invite in your companion? | Может, пригласить вашего спутника? |