May I invite you for a drink? |
Могу я пригласить вас выпить? |
Just invite her into the crawlspace? |
Пригласить ее в подвал? |
You need to invite me in. |
Ты должен пригласить меня. |
I can invite Alice Cartier if you want? |
Могу пригласить Элис Картер. |
Look, she desperately wanted to invite you, all right? |
Она очень хотела пригласить тебя! |
You're welcome to invite them back. |
Можешь пригласить их на чай. |
I need to invite a couple guests over. |
Нужно пригласить еще пару гостей. |
You should invite Emmett too. |
Ты должен пригласить Эммета. |
Can I invite you out? |
Могу я тебя пригласить куда-нибудь сегодня вечером? |
We can invite Camille. |
Мы можем пригласить Камиллу. |
We might invite them in too. |
Мы можем пригласить их тоже. |
Aren't you going to invite me in? |
Не хочешь пригласить меня войти? |
You're going to have to invite me. |
Тебе придется пригласить меня внутрь. |
Only the council can invite him. |
Только совет может его пригласить. |
You should invite him over. |
Ты должна пригласить его сюда. |
You can invite him yourself. |
Можешь пригласить его лично. |
Why not invite Lightning McQueen? |
Почему бы не пригласить Молнию МакКуина? |
You can invite your son. |
Вы могли бы пригласить сына. |
Can I invite Hayley? |
Могу я пригласить Хэйли? |
Are you going to invite me? - Where? |
ты не хочешь пригласить меня? |
We have to invite Nick. |
Мы должны пригласить Ника. |
You'll have to invite me then. |
Тебе придется тогда пригласить меня. |
Should I invite him up? |
Мне его пригласить войти? |
We should invite him down again. |
Мы должны опять пригласить его. |
But how could you invite her over? |
Как ты мог ее пригласить? |