(b) Improving procedures for dispute settlement involving international organizations; |
Ь) совершенствование процедур урегулирования споров с участием международных организаций; |
Improving the partner selection and engagement processes |
Совершенствование процедуры отбора партнеров и расширение участия |
Improving policies and legislation, their implementation and monitoring of performance |
Совершенствование политики и законодательства, их реализация и контроль исполнения; |
Improving articulation and coordination between administrative levels is crucial to tackling overlapping mandates and enhancing indispensable complementarities in the financing of basic services in line with the international guidelines on decentralization. |
Совершенствование взаимопонимания и координации между административными уровнями играет исключительно важное значение в преодолении проблемы дублирующих друг друга мандатов и повышении уровня необходимой взаимодополняемости в процессе финансирования основных услуг в соответствии с международными руководящими принципами по децентрализации. |
(b) Improving water governance; |
Ь) Совершенствование управления водными ресурсами; |
Improving data collection (e.g. utilization of administrative records) |
Совершенствование сбора данных (например, использование административных отчетов) |
B. Improving waste management systems, infrastructure and technology |
В. Совершенствование систем, инфраструктуры и технологий утилизации отходов |
Improving the legislation on the legal and social protection of children in accordance with the relevant international legal standards; |
совершенствование законодательства о правовой и социальной защите детей, приведение его в соответствие с международными правовыми нормами в этой сфере |
Improving the regulatory framework and bringing it into line with international law; |
совершенствование системы нормативно-правовой базы, приведение ее в соответствие с нормами международного права |
Improving coordination among government bodies involved directly or indirectly in crime prevention |
Совершенствование координации между различными правительственными органами, прямо или косвенно участвующими в предупреждении преступности |
Improving the measurability, effectiveness and sustainability of assistance |
Совершенствование критериев измеримости, эффективности и устойчивости помощи |
Improving assessment of vulnerability to climate change as a tool for decision-making and development planning is one of the major areas supported by Parties. |
Одним из важнейших направлений работы, поддерживаемых Сторонами, является совершенствование оценки уязвимости к изменению климата в качестве средства для принятия решений и планирования развития. |
Improving V&A assessment models and making them relevant to local, national and regional situations |
Совершенствование моделей оценки уязвимости и адаптации и повышение их значения для местных, национальных и региональных условий |
(b) Improving enabling shelter strategies (4) [1]; |
Ь) совершенствование стратегий обеспечения жильем (4) [1]; |
Improving and spreading training and consultation programs provided to women interested in starting up small businesses through credits. |
совершенствование программ профессиональной подготовки и консультационных услуг для женщин, заинтересованных в открытии собственных малых предприятий с использованием кредитов; |
Improving data collection and promoting research on suicide prevention. K. Item 24 |
З. Совершенствование сбора данных и поощрение исследований по проблеме профилактики самоубийств. |
Improving measurement of FDI and activities of TNCs |
Совершенствование методов измерения ПИИ и операций ТНК |
Improving organizational culture and removing informal barriers |
Совершенствование организационной культуры и устранение неформальных препятствий |
Improving means of implementation and access to them |
совершенствование средств осуществления и доступа к ним; |
General task: Improving the acquisition, registration, storage, maintenance and dissemination of information on real property rights as well as the geometric and physical characteristics of land. |
Общая задача: Совершенствование системы сбора, регистрации, хранения, обновления и распространения информации о правах на недвижимость, а также о геометрических и физических характеристиках земли. |
Task 1: Improving environmental observations, data collection and reporting |
Совершенствование наблюдений за состоянием окружающей среды, сбора и представления экологических данных |
B. Improving the current framework for labour statistics |
В. Совершенствование нынешней концептуальной модели статистики труда |
Improving and enforcing labour laws, supporting the creation of firms and providing basic social protection for all facilitate the transition from informality. |
Совершенствование и обеспечение применения трудового законодательства, помощь в организации компаний и обеспечение минимальной социальной защиты - все это может облегчить переход предприятий из неформального в формальный сектор экономики. |
Improving the system - including through revitalization of the General Assembly or Security Council reform - was very important to strengthening the Organization as a whole. |
Совершенствование этой системы, в том числе посредством реформы, направленной на активизацию работы Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, имеет исключительно важное значение для всей Организации в целом. |
Improving environmental institutions and management systems by allocating resources and linking environmental issues with economic planning and policy-making is considered a top priority for achieving sustainable development. |
Одной из самых неотложных задач в контексте достижения устойчивого развития является совершенствование природоохранных институтов и механизмов за счет выделения ресурсов и обеспечения учета экологической проблематики в процессе планирования экономической деятельности и разработки экономической политики. |