Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Improving - Совершенствование"

Примеры: Improving - Совершенствование
Improving governance remains a priority for the Government. Совершенствование методов управления по-прежнему относится к приоритетным задачам правительства.
Improving debt management capacity at the domestic level can lead to a more optimal debt composition and can reduce the risks of over-borrowing. Совершенствование внутренних механизмов регулирования задолженности может привести к формированию более оптимальной структуры долга и снизить риски, связанные с чрезмерным заимствованием.
Improving and simplifying the Mechanism's procedures could help to address community energy and sustainable development needs. Совершенствование и упрощение процедур МЧР может способствовать удовлетворению имеющихся у общин потребностей в области энергоснабжения и устойчивого развития.
Improving transport operations needs to take into account a wide range of aspects, including reliability, security, and environmental concerns. Совершенствование транспортных операций требует учета многочисленных аспектов, касающихся, в частности, их надежности, безопасности и экологической чистоты.
Improving mechanisms for building consensus among stakeholders Ь) совершенствование механизмов для расширения консенсуса между заинтересованными сторонами;
Improving CR-VS systems requires building national capacities across all relevant sectors to: совершенствование системы регистрации актов гражданского состояния требует укрепления национального потенциала во всех соответствующих секторах для решения следующих задач:
Improving prevention and access to health care. совершенствование профилактических мер и обеспечение доступа к охране здоровья.
Improving water governance through strengthening of institutional and regulatory reforms, capacity development and innovation; а) совершенствование управления водными ресурсами на основе укрепления организационных реформ и реформ в сфере регулирования, наращивания потенциала и внедрения новшеств;
Improving current practice and international comparability are high priorities as reflected by the range of recent and current activity on this theme on services producer price indices. Первоочередными целями являются совершенствование нынешней практики и обеспечение международной сопоставимости, о чем свидетельствует недавно проделанная и текущая работа по ряду направлений, связанных с индексами цен производителей на предоставляемые ими услуги.
Improving and integrating results-based management tools: Совершенствование и объединение инструментов управления, основанного на конкретных результатах:
Improving the Council's reporting framework is another important element of the effort to strengthen its policy-setting and coordination functions. Еще одним важным элементом усилий по укреплению функций Совета в области формулирования и координации политики является совершенствование его структуры представления докладов.
Improving the evidence base required for decision-making must therefore become a higher priority among United Nations entities and other humanitarian partners. Поэтому совершенствование доказательной базы, необходимой для принятия решений, должно стать главной приоритетной задачей подразделений Организации Объединенных Наций и других партнеров в области гуманитарной деятельности.
Improving rural transport, water supplies and other infrastructure; совершенствование транспорта, водоснабжения и других инфраструктурных услуг в сельской местности;
Improving soil and water use can positively impact land productivity and the resilience of farming systems. Совершенствование методов использования земельных и водных ресурсов может положительно сказаться на плодородии земель и устойчивости фермерского производства.
Improving governance of natural resources in the absence of conflict is not the primary responsibility of the Council. Совершенствование системы управления эксплуатацией природных ресурсов в отсутствие конфликта не является главной ответственностью для Совета.
Improving public health, sanitation and shelter for the urban poor; совершенствование государственной системы здравоохранения, улучшение санитарной обстановки и расширение жилищного строительства для городской бедноты;
Improving individual skills and building institutions in developing countries and countries with economies in transition are increasingly important elements in international cooperation. Совершенствование профессиональных навыков отдельных людей и создание соответствующих институтов в развивающихся странах и странах с переходной экономикой становятся все более важными элементами международного сотрудничества.
Improving drug control information, research and networking systems (intersectoral) З. Совершенствование систем сбора и распространения информации по контролю над наркотиками, проведения исследований и налаживания взаимодействия (межсекторальная деятельность)
B. Improving the domestic supply response В. Совершенствование ответных мер в области внутреннего предложения
Improving coordination of multilateral environmental agreements: agreed global environmental goals Совершенствование координации многосторонних природоохранных соглашений: согласованные глобальные цели в области окружающей среды
Improving the risk-based audit planning and audit methodologies Совершенствование планирования ревизий с учетом степени риска и методологий их проведения
Improving agricultural production and food and nutrition security Совершенствование сельскохозяйственного производства, повышение продовольственной безопасности и гарантированности уровня питания
Improving cost-benefit analysis of cycling infrastructure investments Совершенствование анализа затрат, касающегося инвестиций в инфраструктуру велосипедного движения
Improving and promoting participatory, integrated state-of-the-environment reporting at national and regional levels; а) совершенствование и распространение совместной комплексной отчетности о состоянии окружающей среды на национальном и региональном уровне;
Improving data and further develop tools, such as gender budgets, to mainstream gender into all activities and programmes. Совершенствование данных и дальнейшее развитие соответствующих инструментов, например составление бюджетов с учетом гендерной специфики, для внедрения гендерного подхода во все виды деятельности и программы.