Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Improving - Совершенствование"

Примеры: Improving - Совершенствование
Improving registration procedures and standards has been an important focus of recent years. Важным направлением деятельности в последние годы было совершенствование регистрационных процедур и норм.
Improving procedures and working methods is not an end in itself. Разумеется, совершенствование процедур и методов работы - это не самоцель.
Improving PM emission inventories, monitoring and modelling will be an important issue for EMEP in the years to come. Совершенствование кадастров выбросов ТЧ, мониторинга и моделирования будут важными направлениями деятельности для ЕМЕП в предстоящий период.
Improving indicators and statistics related to the feminization of poverty. Совершенствование показателей и статистических данных, касающихся феминизации нищеты.
Challenges: Improving health care, especially maternity services and medical care for children in a number of CIS countries. Задачи: Совершенствование медобслуживания, особенно родовспомогательных услуг и медицинского обслуживания детей в ряде стран СНГ.
Improving legislation through introduction of new amendments and measures. Совершенствование законодательства за счет внесения поправок и принятия новых мер.
Improving legislation on violence against women and implementing these laws. Совершенствование законодательства о насилии в отношении женщин и реализация этих законов.
Improving statistical data gathering and analysis. Совершенствование сбора и анализа статистических данных.
Improving national mechanisms, with the Minister for Gender Equality setting up an inter-ministerial steering group. Совершенствование национальных механизмов, примером чему может служить создание министром по вопросам равноправия мужчин и женщин межведомственной руководящей группы.
Improving social structures to help reconcile professional and private life. Совершенствование социальных структур, содействующих сочетанию профессиональных обязанностей и личной жизни.
Improving the legislative system: Law on "Prevention of Violence in Family" was ratified. Совершенствование законодательной системы: был принят Закон "О профилактике насилия в семье".
Improving legislative area: new National Constitution contains principle of equal rights and opportunities for women and men. Совершенствование законодательства: новая национальная конституция провозглашает принцип равных прав и возможностей для мужчин и женщин.
Improving infrastructure and access to safe public transportation would enable women to participate in local, regional and international economies. Совершенствование инфраструктуры и доступа к безопасному общественному транспорту даст женщинам возможность участвовать в местной, региональной и международной экономике.
Improving planning, monitoring and evaluation. Совершенствование процессов планирования, контроля и оценки.
Improving the way UNFPA manages resources is a focus of the revised strategic plan. Совершенствование управления ЮНФПА ресурсами является одной из приоритетных задач в рамках пересмотренного стратегического плана.
Improving traditional food fermentation and food technology. Совершенствование ферментационных процессов и технологии производства продуктов питания.
Funding for the module entitled "Improving the Management of Existing Housing Stock in the UNECE Region" is not necessary. Для модуля "Совершенствование управления существующим жилищным фондом в регионе ЕЭК ООН" финансирования не требуется.
Improving the Consolidated List to reflect a targeted and preventative sanctions regime. Совершенствование сводного перечня в соответствии с целенаправленным и превентивным характером режима санкций.
Improving country-level surveillance and monitoring systems that are integrated into existing national health information systems must be a priority in the fight against non-communicable diseases. Совершенствование страновых систем наблюдения и мониторинга, интегрированных с существующими национальными системами информации по вопросам здравоохранения, должно быть приоритетом в борьбе с неинфекционными заболеваниями.
The funding helped to deliver Improving Opportunity, Strengthening Society, the Government's above-mentioned strategy to increase racial equality and community cohesion. Это финансирование способствовало осуществлению программы "Совершенствование возможностей, укрепление общества" - вышеупомянутой стратегии правительства по укреплению расового равенства и сплоченности общин.
Improving regional cooperation in order to tackle the challenges facing Afghanistan remained crucial. Большое значение по-прежнему сохраняет совершенствование регионального сотрудничества в интересах решения проблем, стоящих перед Афганистаном.
Improving credit markets is of utmost importance, and capacity-building is essential. Совершенствование кредитных рынков имеет принципиально важное значение, а создание потенциала жизненно необходимо.
Improving infrastructure in the housing and transport sectors to provide easy access is another tool to support integration. Совершенствование инфраструктуры в жилищном и транспортном секторах для облегчения доступа стало еще одним средством содействия интеграции пожилых людей.
Improving the institutional framework for inland navigation remains a major task. По-прежнему, важной задачей является совершенствование интитуциональных рамок внутреннего судоходства.
Improving the agricultural process could reduce production costs and increase the stewardship of land, water and related natural resources. Совершенствование процесса сельскохозяйственного производства может способствовать снижению себестоимости продукции и более рациональному использованию земельных, водных и других ресурсов.