Английский - русский
Перевод слова Genocide
Вариант перевода Геноцид

Примеры в контексте "Genocide - Геноцид"

Все варианты переводов "Genocide":
Примеры: Genocide - Геноцид
Genocide (art. 127) геноцид (статья 127)
Genocide, on the other hand... Геноцид, с другой стороны...
Why does the Security Council agree to the Kinshasa Government not only making the planners and perpetrators of a genocide its allies, but in addition, making them a focus of talks and negotiations and a means of blackmail? Почему Совет Безопасности соглашается не только с тем, что власти Киншасы берут в союзники тех, кто планировал геноцид, но еще и с тем, что они вступают с ними в переговоры, заключают с ними сделки и прибегают с их помощью к шантажу?
Yet, the motto of the half-century since, at least insofar as the world's response to genocide is concerned, might better be stated as "Again and again." Or, at any rate: "Never mind." Однако отношение мирового сообщества полвека спустя, по крайней мере, там, где дело касается реакции на геноцид, можно лучше выразить словами «снова и снова», или, по меньшей мере, «есть, ну и ладно».
Recognizes the contribution of the International Criminal Court in ending impunity for the most serious crimes against children, including genocide, crimes against humanity and war crimes, and calls upon States not to grant amnesties for such crimes; отмечает вклад Международного уголовного суда в усилия, направленные на то, чтобы положить конец безнаказанности лиц, совершающих наиболее серьезные преступления в отношении детей, включая геноцид, преступления против человечности и военные преступления, и призывает государства не объявлять амнистию в отношении таких преступлений;
Genocide and massive violations of human rights are destined to fall within the competence of international tribunals. Геноцид и массовые нарушения прав человека так или иначе подпадают под юрисдикцию международных трибуналов.
Kurt Vonnegut's 1988 novel Bluebeard features the Armenian Genocide as an underlying theme. Курт Воннегут в 1988 году написал вымышленную историю «Синяя Борода», в которой геноцид армян также является главной темой.
November 7, 2007, the Executed by Famine: Unknown Genocide of the Ukrainians exhibition was unveiled at the Geneva Municipal Library. 7 ноября 2007 года в помещении Муниципальной библиотеки города Женевы состоялось торжественное открытие выставки «Казненные голодом: неизвестный геноцид украинцев».
The Executed by Famine: Unknown Genocide of the Ukrainians exhibition is based upon documentary archive sources corroborated by eyewitness accounts of the famine survivors. Экспозиция выставки «Казненные голодом: неизвестный геноцид украинцев» базируется на документальных архивных источниках, содержание которых подтверждается воспоминаниями свидетелей, переживших Голодомор.
In 1985, Lowry was instrumental in getting 69 academics to sign a letter against the recognition of the Armenian Genocide. В 1985 году Лоури был в числе 69 учёных, подписавших письмо правительству США с предложением не признавать геноцид армян.
The film Genocide: The Horror Continues, produced by Baseline Studio Systems and All Media Guide, was screened. Был показан фильм «Геноцид: ужас продолжается», снятый «Бейслайн Студио Системс» и «Ол Медиа Гайд».
The Tribunal has hosted the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the United States Ambassador-at-Large for War Crimes, and numerous government ministers, as well as civil society representatives, human rights advocates, members of the Rwandan Genocide Survivors' Association and university students. Трибунал принимал заместителя Генерального секретаря по правовым вопросам, посла Соединенных Штатов Америки по особым поручениям, а также многих правительственных министров и представителей гражданского общества, правозащитников, членов Руандийской ассоциации лиц, переживших геноцид, и студентов высших учебных заведений.
Genocide was committed in that country. Геноцид процветал в этой стране.
He is most notable for his documentary Stop Genocide, made during the Bangladesh Liberation War. Известен благодаря своему документальному фильму «Остановите геноцид» (англ. Stop Genocide), снятому во время войны за независимость Бангладеш.
Other key activities of CNLG consist in sensitizing Genocide prisoners to provide information on the whereabouts of the victims; providing advocacy for the Genocide survivors, etc. Другие основные мероприятия НКБГ состоят в том, чтобы убедить лиц, заключенных по обвинению в геноциде, в необходимости предоставления информации о местонахождении жертв, и обеспечить защиту интересов лиц, переживших геноцид, и т.д.
The main principles of the Association are to bring together Azerbaijani students studying and graduating in France, to demonstrate the truth about Azerbaijan, January 20, Khojaly tragedy, March 31, the Genocide of Azerbaijanis both to the French public and to the whole world. Главной целью ассоциации является объединить азербайджанских студентов и выпускников и довести до сведения французского общества, а затем и всего мира азербайджанские реальности (20 января, Ходжалинский геноцид, Мартовский геноцид и т.д.).
Commentators assessed that these were mostly votes by people who had never seen the film, and that the one-star voting was part of an orchestrated campaign by Armenian Genocide deniers to downrate the film, which had then initiated an Armenian response to rate the film highly. Комментаторы утверждают, что это в основном голоса людей, которые никогда не видели фильм, и что голосование одной звездой было частью организованной кампании со стороны лиц, отрицающих Геноцид армян, чтобы опустить фильм.
The ANCA was among the major organizations backing US House Resolution 106 which called for the United States to recognize the Armenian Genocide committed by the Ottoman Empire during World War I. The Chairman of ANCA is Raffi Hamparian. АНКА был одним из основных организаций, поддержавших 106-ую резолюцию США, которая обязывала США признать Геноцид армян, учиненный Османской империей в ходе Первой мировой войны.
Genocide is an emotional term that generates indignation and revulsion, even though its victims no longer exist. Геноцид вызывает сильные эмоции, наполняющие наши сердца негодованием и возмущением, но ведь людей-то уже больше нет!
Patient diplomacy lasts as long as it lasts; it might bear fruit, or it might not. Genocide, however, continues as we can see in the Sudan where thousands of our fellow human beings are dying right now. Терпеливая дипломатия полезна до определенной степени; она может принести плоды, а может и не принести их. Однако геноцид продолжается, как мы видим, в Судане, где прямо сейчас гибнут тысячи людей.
This is where genocide comes to kick back and relax. Здесь отдыхает и расслабляется геноцид.