Английский - русский
Перевод слова Genocide
Вариант перевода Геноцид

Примеры в контексте "Genocide - Геноцид"

Все варианты переводов "Genocide":
Примеры: Genocide - Геноцид
Last week, the Congress of the United States passed resolutions referring to the atrocities in Darfur as genocide. На прошлой неделе конгресс Соединенных Штатов принял несколько резолюций, в которых он квалифицировал совершаемые в Дарфуре зверства как геноцид.
Whether what is happening there is genocide or ethnic cleansing should not be the priority question at the moment. Что именно там происходит: геноцид или «этническая чистка» - не должно быть на данный момент главным вопросом.
Many of the survivors of the 1994 genocide live in conditions of enormous hardship. Многие из тех, кто пережил геноцид 1994 года, живут в крайне тяжелых условиях.
Flagrant human rights violations, crimes against humanity and genocide should not be tolerated and require punitive justice. Грубые нарушения прав человека, преступления против человечества и геноцид не должны оставаться безнаказанными и требуют жестких мер наказания.
The newly enacted Criminal Code covers all war crimes and crimes against humanity (including genocide). Положения нового Уголовного кодекса охватывают все военные преступления и преступления против человечности (включая геноцид).
Mr. Kambanda is the first head of Government to be convicted of genocide by an international tribunal. Г-н Камбанда является первым главой правительства, который был осужден за геноцид международным трибуналом.
For instance, France has enacted provisions to the effect that genocide can be committed against any definable group. Например, Франция приняла положения в отношении того, что геноцид может совершаться против любой поддающейся определению группы.
In cases such as genocide, the entire international community was concerned. В таких случаях, как геноцид, затрагиваются интересы всего международного сообщества.
It has indicted or arrested most members of the interim Government that planned the genocide in 1994. Трибунал обвинил и арестовал большинство членов временного правительства, которые спланировали геноцид 1994 года.
The mission met with a number of civil society organizations, including genocide survivors, women's groups and commercial associations. Миссия встретилась с представителями ряда организаций гражданского общества, включая лиц, переживших геноцид, женские объединения и коммерческие ассоциации.
There is a strong moral and practical argument for helping the survivors of genocide in Rwanda. Существуют веские моральные и практические аргументы в пользу оказания помощи лицам, пережившим геноцид в Руанде.
In 1998, the Government voted to make 5 per cent of the national budget available to provide support and assistance to genocide survivors. В 1998 году правительство проголосовало за выделение 5% национального бюджета на оказание поддержки и предоставление помощи лицам, пережившим геноцид.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ said that the war and genocide had had devastating consequences for Rwanda. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что война и геноцид имели катастрофические последствия для Руанды.
If you are mercilessly killed by roaming bands, you know it is genocide. Если вас безжалостно убивают рыскающие повсюду банды, то вы понимаете, что это геноцид.
It would also be inherent in conditions giving rise to crimes against humanity and genocide. Это также неизбежно будет происходить в обстоятельствах, когда совершаются преступления против человечности и геноцид.
The meaning of the term "Communist genocide" was unclear. Не ясен также смысл, который вкладывается в понятие "коммунистический геноцид".
It is gratifying that the Tribunal's mission of bringing to justice those responsible for the genocide in Rwanda is well under way. Отрадно, что поставленная перед Трибуналом задача привлечь к ответственности виновных за геноцид в Руанде успешно решается.
Such confusion not only weakens the objective of fighting racial discrimination, but also politicizes a phenomenon like genocide, which is abhorrent in itself. Такое смешение не только подрывает цель борьбы против расовой дискриминации, но и политизирует такое явление, как геноцид, которое само по себе является ужасным.
It imposed a frightful genocide on the people of Rwanda. Он принес страшный геноцид народу Руанды.
Even the survivors of genocide are coming around. К этому склоняются даже лица, пережившие геноцид.
The completion strategy is not an exit strategy for our collective commitment to bring to justice the authors and planners of the genocide. Стратегия завершения не является стратегией прекращения нашего коллективного обязательства по преследованию тех, кто планировал и осуществлял геноцид.
Reports continue to surface that top fugitive and alleged genocide financier Félicien Kabuga remains in Kenya. По-прежнему появляются сообщения о том, что главный обвиняемый, якобы финансировавший геноцид, - Фелисьен Кабуга - все еще находится в Кении.
Today in the Great Lakes region, those who committed genocide in Rwanda in 1994 continue their destructive activities. Сегодня в районе Великих озер те силы, которые совершили геноцид в Руанде в 1994 году, продолжают свою деструктивную деятельность.
Most of the factors that stopped the United Nations intervening to prevent genocide in Rwanda remain present today. Многие из тех факторов, которые помешали Организации Объединенных Наций вмешаться, чтобы предотвратить геноцид в Руанде, в наличии и сегодня.
At that time the term "genocide" was not known. В то время термин «геноцид» не был известен36.