We are afraid to call genocide genocide and we are timid about condemning the perpetrators of crimes against humanity. |
Мы страшимся назвать геноцид геноцидом и стесняемся заклеймить преступников против человечества. |
The surest predictor of genocide is past genocide. |
Наиболее точным показателем, позволяющим прогнозировать геноцид, является наличие преступления геноцида в прошлом. |
We also welcome their commitment to fight against genocide in the region, and to disarm and arrest the perpetrators of genocide in Rwanda in 1994. |
Мы также приветствуем их приверженность вести борьбу против геноцида в регионе и разоружить и арестовать тех, кто в 1994 году совершил геноцид в Руанде. Суверенитет и территориальную целостность Руанды по-прежнему продолжают относительно безнаказанно нарушать силы, действующие с территории Демократической Республики Конго. |
Lemkin coined "genocide" with the Armenian genocide in mind. |
Лемкин максимально широко трактовал понятие «геноцид», выделяя, в частности, «советский геноцид». |
As the Secretary-General's report clearly states, "The surest predictor of genocide is past genocide" (A/63/677, para. 48). |
Как четко указывается в докладе Генерального секретаря, «наиболее точным показателем, позволяющим прогнозировать геноцид, является наличие преступления геноцида в прошлом (А/63/677, пункт 48)». |
Since the 1970s, the concept of "ethnocide" has gained currency, replacing "cultural genocide" and with the same meaning, with "genocide" referring only to physical genocide. |
Начиная с 1960х годов стало широко применяться понятие «этноцид», которое охватывало только культурный геноцид, тогда как под собственно геноцидом понимался лишь физический геноцид. |
In past situations with confirmed or suspected genocide, there have been political or economic motivations to target a population group, serving as a driving force for those who conceptualize and organize genocide. |
В прошлых случаях, когда геноцид был доказан или имелись подозрения в том, что геноцид совершался, существовали политические или экономические мотивы для преследования какой-либо группы населения, которые послужили движущей силой для тех, кто теоретически обосновывал и организовывал геноцид. |
Ukraine called upon the United Nations to recognize the Great Famine as an act of genocide, a step that would help make genocide and mass abuse of human rights less possible in the future. |
Украина призывает Организацию Объединенных Наций признать голодомор в качестве акта геноцида, что станет шагом, который поможет не допустить в будущем геноцид и массовые нарушения прав человека. |
In 2010, representatives of the Federation visited the genocide memorial of Nyamata and made financial and in kind contributions to a household composed of 38 genocide survivors. |
В 2010 году представители Федерации Организации Объединенных Наций посетили мемориал жертв геноцида в Ньямате и пожертвовали финансовые средства и оказали неденежную помощь семье из 38 человек, переживших геноцид. |
It may rightfully be argued that genocide requires an intent to commit genocide on the part of the perpetrator. |
Нам могут справедливо возразить, что геноцид должен носить преднамеренный характер. |
The SS Einsatzgruppe Sonderkommando 10a performed systematic genocide of Taganrog citizens from the first days of occupation. |
Айнзацкоманда 10a проводила систематический геноцид населения Таганрога начиная с первых дней оккупации. |
You know, I think this might end up the slickest little genocide in history. |
Знаешь, это будет самый быстрый геноцид в истории. |
The genocide ended when the Hutu government in Kigali was overthrown by the Tutsi-dominated Rwandan Patriotic Front (RPF). |
Геноцид прекратился, когда правительство хуту в Кигали было свергнуто повстанцами-тутси РПФ. |
The 1994 genocide in Rwanda destabilized the Democratic Republic of the Congo dramatically. |
Геноцид 1994 года в Руанде привел к резкой дестабилизации положения в Демократической Республике Конго. |
Even ferocity, death and genocide couldn't win them... said Edward Mejelaitis. |
Даже жестокость, смерть и геноцид не смогли победить его... , - сказал Эдуардас Межелайтис. |
This genocide took place even when the international community had ascribed to the oft-chanted "Never again". |
Этот геноцид произошел даже несмотря на часто провозглашавшийся международным сообществом лозунг «Это больше никогда не повторится». |
Concurrently, Renate is persuaded by the homeless Washington that Adler intends global genocide. |
Вашингтон же начинает убеждать наивную Ренату, что Адлер добивается мирового господства и планирует осуществить настоящий геноцид. |
Whether or not it was included in the Code, genocide clearly constituted an international crime. |
Однако независимо от того, будет ли он включен в кодекс, геноцид безусловно является международным преступлением. |
There's teenagers spray-painting "genocide aratare" at kill sites. |
Подростки пишут на местах убийств фразу "геноцид Аратаре". |
And not just to tears, but to actually stop the genocide. |
И не только слезами, но и действиями, которые остановили бы геноцид. |
Nevertheless, isolated and sporadic acts are perpetrated here and there by tribal groups bent on genocide. |
Тем не менее время от времени отмечаются отдельные и спорадические акты, совершаемые группами, которые практикуют геноцид по племенным мотивам. |
Acts of ethnic cleansing would also need to fulfil the requirement of specific intent of genocide to be considered as such. |
Для квалификации актов этнической чистки как таковых необходимо также наличие конкретного намерения совершить геноцид. |
The first genocide of the twentieth century unfolded in full force and continued until it had consumed the lives of 1.5 million Armenians. |
Первый геноцид двадцатого века развернулся во всю силу и продолжался до тех пор, пока не поглотил жизни 1,5 миллионов армян. |
As for Governments, cooperating with the Tribunal is the easiest way to make amends for not having prevented genocide in 1994. |
Что касается правительств, то сотрудничество с Трибуналом - наипростейший способ как-то компенсировать неспособность предотвратить геноцид 1994 года. |
This is arguably genocide, a word used by the U.S. government but by few others to describe what is going on in Darfur. |
Возможно, это геноцид - слово, используемое правительством США и немногими другими для описания происходящего в Дарфуре. |