| Because if you don't, nobody else will. | Потому что если ты не будешь, то никто не будет. |
| Armand got me out of Ireland when nobody else could - passport, visa, cash. | Арманд вытащил меня из Ирландии, когда никто не мог этого сделать... паспорта, виза, наличка. |
| No one else knows how much this worries me. | Больше никто не знает, как это беспокоит меня. |
| Nobody else showed up to take the job, so... | Никто не вызвался взять на себя эту работенку... |
| Wife's fine, no one else is sick. | Жена в порядке, никто не болеет. |
| And I don't want anybody else. | И больше мне никто не нужен. |
| How you escaped when no one else could. | Никто не смог, а вы сбежали - как? |
| Nobody else knew about his debriefing. | Никто не знал про его показания. |
| No one else would have helped me the way you did. | Никто другой не помог бы мне так. |
| Or, making sure that no one else does. | Или в том, чтобы убедиться, что никто ничего не помнит. |
| Nobody else thought that to be too bad of an idea. | И никто не сказал, что это неправильно. |
| We've come to you because, frankly, no one else wants the job. | Мы пришли к вам, потому что никто другой не согласится. |
| We weep for those no one else weeps for. | Мы оплакиваем тех, кого никто не оплакивает. |
| The thing no one else dares to do, that everyone says can't be done. | То, что никто не осмеливается сделать, все называют невозможным. |
| His blog had stuff on it that nobody else knew. | В его блоге много вещей, которые больше никто не знал. |
| I will speak to her and no one else. | Я поговорю с ней, и никто другой. |
| No one else could stop The Fallen. | Никто другой не сладит с Фолленом. |
| Nobody else is to see it? | Никто больше не должен увидеть это фото, понял? |
| I shoulïve uglied you up so no one else would want you. | Надо было изуродовать тебя, чтобы никто больше не захотел тебя. |
| No one else knows, not even my best friend. | Никто больше не знал, даже моя лучшая подруга. |
| And what do you know, nobody else does talk to the hackers. | И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами. |
| No-one else, just my daughter and I. | Больше никто, только моя дочь и я. |
| It went on for hours sometimes, but no one else ever came. | Такое продолжалось часами, но никто никогда не приходил. |
| I know that but nobody else does. | Я знаю, но больше никто не должен. |
| But most people would panic - nobody else jumped down to save him. | Но большинство людей запаниковали, больше никто не прыгнул его спасать. |