Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Else - Остальное"

Примеры: Else - Остальное
They're like everything else on this ship. Они то же самое, что и все остальное на этом корабле.
Nothing else matters till we get Diego back. Всё остальное не важно, пока мы не вернём Диего.
Radiation will seep in everywhere else. А всё остальное пространство будет утопать в радиации.
Hoping everything else will come later. И надеюсь, что всё остальное придет со временем.
Nothing else appears out of place. Всё остальное, похоже, на своих местах.
You guys still handle everything else. А вы, ребята, отвечаете за все остальное.
Everything else tastes like cough syrup. Все остальное на вкус словно сироп от кашля.
It evolved, like everything else. Язык тоже развивается, как и всё остальное.
First sue her for libel and everything else. Сначала засужу её за клевету, а потом за всё остальное.
You're trapped while everybody else blossoms around you. Вы сидите словно в тюрьме, пока все остальное вокруг расцветает.
Everything else you hear is just propaganda and confusion. Всё остальное, что вы слышите, - просто пропаганда и разнобой мнений.
I'm all that remains when everything else turns to dust. Я - то, что остается, когда все остальное превращается в пыль.
Everything else, including our objective, remains the same. Все остальное, в том числе наша задача, остается такая же самая.
Like everything else Wells has done. Как и всё остальное, что он делал.
Well, seasons change, along with everything else. Что же, поры года меняются, как и всё остальное.
Like everything else, forms of patriotism change over time. Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
Everything else you wanted is there. Все остальное, что вы хотели, здесь есть.
Business is bad, like everything else. Бизнес - это плохо, как и все остальное.
And everything else... except your life. Как и все остальное, ну кроме твоей жизни.
Like everything else, it backfired, too. Так же как и все остальное, это привело к обратному результату.
Like everything else McNair's told him. Как и всё остальное, что сказал ему МакНейр.
But everything else you remember now. Но все остальное ты помнишь теперь.
Everything else seems like a cheap reminder. Все остальное - это лишь дешевое напоминание.
Everything else in Dalhousie's place is filthy and falling apart. Все остальное у Далхаузи грязное и разваливается.
I won't compare it to anything, because everything else has always ended. Сравнения здесь неуместны, все остальное рано или поздно заканчивалось.